有奖纠错
| 划词

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

唯有枯黄的绸衫,还有色的残烛。

评价该例句:好评差评指正

Le volet du programme concernant la maternité sans risque a pour objet de former les dais (Programme de formation des accoucheuses traditionnelles), fournir des trousses obstétricales aseptiques et renforcer la capacité de prise en charge des accouchements à haut risque et des urgences dans les premières unités de référence (FRU).

安全孕产部分包括对传统助产人员进行训[TBA-母乳喂养训计划]、提供成套的无菌分娩装备,以第一转诊单位以应对高危和特急情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵部, 兵操, 兵策, 兵差, 兵厂, 兵车, 兵出无名, 兵船, 兵丁, 兵豆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Je marche sous le dais dans les processions, à côté de M. le curé et de M. le maire.

我在宗教仪式队伍中走在华盖之下,挨着本堂神甫先生市长先生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque entrée dans une de ses bonnes villes devient tout un cérémonial soigné, avec un dais précieux, des éperons d'or, un cheval d'élite.

每个美丽城市都会有个入口,这成为了个整洁仪式,有个珍贵树冠,金精英

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle prit le vieux roi Charles X sous ce dais qui avait abrité Louis XIV, et le posa à terre doucement.

他们把老王查理十世从那覆护过路易十四帏盖下取出来,轻轻地放在地上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Les laquais de Monseigneur parurent avec un dais magnifique, M. Chélan prit l’un des bâtons, mais dans le fait ce fut Julien qui le porta.

主教大人仆从们带着顶富丽堂皇华盖来了,谢朗先生举着其中根竿子,实际上是于连替他举着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Après le discours de l’évêque et la réponse du roi, Sa Majesté se plaça sous le dais, ensuite elle s’agenouilla fort dévotement sur un coussin près de l’autel.

主教致词国王答词之后,国王陛下站到华盖下,极虔诚地跪在祭坛旁张垫子上。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

J'habite à New York et je suis chef-cuisinier dais un restaurant français. Il y a deux mois, j'ai appris que mon grand-oncle de Rocamadour était mort.

我住在纽约,是家法国餐厅厨师。两个月前,我得知我来自罗卡杜尔叔叔去世了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵荒马乱, 兵火, 兵祸, 兵祸连年, 兵家, 兵家必争之地, 兵家常事, 兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接