有奖纠错
| 划词

Cette approche ne crée pas de précédent.

我们采用的这种不构成一种先例。

评价该例句:好评差评指正

Chaque etrap (zone) dispose de bureaux de santé génésique.

每个区还设有生殖健康公室。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de liste de variables essentielles.

还没有关于核心变量的清单。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de marchés privilégiant des critères de développement durable.

● 推动注重可持续发展标准的市场。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de cette approche semblent aller de soi.

建议这种方式的理由似乎是不言自明的。

评价该例句:好评差评指正

Base de données COMTRADE de l'ONU, CNUCED (2005).

联合国商品贸易数据库,UNCTAD(2005)。

评价该例句:好评差评指正

Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.

这些协商产生了各种意见。

评价该例句:好评差评指正

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我们搁分歧,成为真正的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Cet optimisme général découle de toute une série de facteurs.

这些广泛的期望基于一些因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Secrétariat de prendre note de cette décision.

我们请秘书处注意到我们决定成为决议草案的共同提案国。

评价该例句:好评差评指正

Combien de pièces de chaque type peut être autorisé ?

每种武器可准许拥有几件?

评价该例句:好评差评指正

Elles répondent toutes aux critères de contemporanéité et de maturité.

从现代性和成熟性方面衡量,这些问题都符合条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.

我们来这里不是歌或文学。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu de travail fait partie de la scène mondiale.

工作场所是世界舞台的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de subsidiarité est la base de la décentralisation.

辅助性原则构成权力下放进程的基本理由。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de l'encourager et de la renforcer.

这一点应当得到鼓励和加强。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie envisage-t-elle de prendre de telles mesures?

是否在考虑采取任何此类措施?

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de questions de détail devront être réglées.

一些细节方面的问题尚需解决。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de données se perdent au cours de cet exercice.

在这一转化过程中丢失了大量信息。

评价该例句:好评差评指正

La première est la question de la présidence de la République.

第一个问题是共和国总统职务问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie, ophtalmomètre, ophtalmométroscope, ophtalmomicroscope, ophtalmomyiase, ophtalmomyosite, ophtalmomyotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.

不受发髻和毛帽的拘束。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.

各项疫情防控措施正在展中。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pouvez-vous me donner le numéro de téléphone de son bureau ?

能告诉我她办公室的电话号码吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

[Ralph] Nonn [Bonhomme violet ] Nom de ville, de pays, Noms d'atlètes ?

不… … 城镇,国家,运动

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Certains animaux vivent près de nous et certains vivent loin de nous.

有些动物生活得离我们很近,有些又离我们很远。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.

期间伴随着嫉妒和竞争。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A tout à l'heure, dit-il avant de sortir de la cuisine.

“那么,回头见了。”弗农姨父说,于是他离了厨房。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.

您面的指示版上已标出了救生衣的位置。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Salut cher ami et merci de me rejoindre pour cette vidéo de développement personnel.

嗨!亲爱的朋友们!!感谢你继续观看我的新视频。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.

他发誓忠于我,愿随我到任何地方。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il y a quelques années, des chercheurs de l'Université écossais de SaintAndré fait une expérience.

格兰圣安德鲁大学的研究人做了一个实验。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est très important de ne pas faire bouillir, sinon ça va faire de la purée.

不要煮沸是很重要的,否则就变成泥了。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.

这种广泛的香气是我们咖啡的味道和强度的来源。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.

你有他的电话号码吗?我给他打电话。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Encore un cadeau de ta mère ?

又是你妈妈送的礼物?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Elle est petite et a de longs cheveux, longs et raides.

她个子不高,头发很长,很直。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Hua Jun, Commandant, fils de Hua Zhou.

花军,长官,花周之子。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il est certainement en train de nous regarder.

它肯定正在看着我们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il reste les expériences de pensée.

但仍然有思想实验。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.

让我们大家一同尝试着让世界变得更美好!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ora, oracle, oraculaire, oradea, orage, orageusement, orageux, oraison, oral, oralement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接