有奖纠错
| 划词

Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.

一架直升机在我们头上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention à ne pas marcher dessus.

请注意不要踩在上面。

评价该例句:好评差评指正

Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.

这椅子很结实,您可以坐在上面。

评价该例句:好评差评指正

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们散步。

评价该例句:好评差评指正

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩天大楼从该区拔而起。

评价该例句:好评差评指正

Votre mouchoir est tombé, ne marchez pas dessus.

您的手绢掉了, 别踩在上面。

评价该例句:好评差评指正

La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?

血迹是在上面还是下面?

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

她在争论占了上风。

评价该例句:好评差评指正

Peut être personnalisé imprimé sur le dessus de la société de publicité.

可以定在上面印上公司的宣传。

评价该例句:好评差评指正

Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.

愿人道与爱战胜分裂和仇恨.

评价该例句:好评差评指正

Travaillez donc dessus une heure hebdomadaire, compter de cinq semaines avant la date prvue.

每个星期花一个小时的时间,在预定日期前五周好安排。

评价该例句:好评差评指正

La Société a le commerce extérieur des chaussures à dessus PU.Mesh.Dominé par TVR.

本公司有外贸鞋,鞋面以PU .网布.为主,鞋底用TVR.

评价该例句:好评差评指正

Cela m'ôte un poids de dessus la poitrine .

这件事使我如释重负。

评价该例句:好评差评指正

Tu cherches ton stylo, et tu as le nez dessus.

你在找钢笔,就在你鼻子底下。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lève pas les yeux de dessus son ouvrage.

他埋头工作。

评价该例句:好评差评指正

Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus.

〈转义〉〈口语〉他以为可以不费吹灰之力办好此事。

评价该例句:好评差评指正

Vous cherchez votre stylo et vous avez le nez dessus.

〈转义〉您找您的钢笔, 它就在您鼻子下面。

评价该例句:好评差评指正

Il y a six semaines, personne n'aurait parié dessus.

6周前,在坐的人没人敢保证。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la difference entre les deux photos au dessus?

突然发现这两张照片可以用来找茬,嘿嘿!

评价该例句:好评差评指正

Voulons-nous avoir le dessus dans cette guerre?

我们是否想要打赢这场战争?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants, compacité, compact, compact disc, compactage, compacté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小熊蓬蓬 Pompon Ours

J'arrive pas à mettre la pâte dessus!

我无法加到面团里!

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Mets pause sur la vidéo et mets ton doigt dessus.

暂停视频下面动动你的手指。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va devoir serrer l'arrière et surtout serrer le dessus.

我们必须收紧后,尤其是顶

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si les tiques ont pris le dessus, vous devrez vous battre.

如果虱子已经占领了,就得和它们斗争。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il y a qu'un seul moyen... Tu lui fais pipi dessus!

只有一个方法… … 你往他身上撒尿!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça sera sur le dessus, une fois que j'aurais démoulé.

一旦我解开了模塑,它就会上面。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一

Jean Valjean posa le pied dessus.

冉阿让一脚上面。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四

Celui qui était à terre, c’était Montparnasse ; celui qui était dessus, c’était le bonhomme.

下的,是巴纳斯山,上面的,是那老头。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.

前台主管抽出一张纸巾,从她的肩膀上递给她。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la fameuse petite chiffonnette qui a comme particularité d'avoir écrit Vision Pro dessus.

这是著名的擦镜布,特点是上面写着Vision Pro。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je me suis approché, dit-il, pour voir comment c’était fait, j’ai mis le nez dessus.

“我一直走到画幅跟前,”他说,“想看看到是怎么画的;我都把鼻子尖顶上去了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

人们已经设想着将国家档案保存上面。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

À l'hôpital, on m'a laissé partir dès que l'on m'a vu reprendre le dessus.

医院,人们看到我有所恢复就让我出院了。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il restait immobile, ne revenant à lui que lorsque ses instincts de manœuvrier reprenaient le dessus.

他留那里不动,只是当他意识到自己是船的驾驶人的时候,他心神才回复过来。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Attends, on sait pas à quoi ça sert. Appuie pas dessus.

等等 我们不知道这是干嘛的 别按上去。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二

Est-elle gentille ! elle mange le dessus de sa tartine, comme une personne !

“这孩子多乖!她只吃面包上的那层果酱,简直就象个大人!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?

老弟,小心不吃亏,那玩意儿要是真冲你来的呢?”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

T'arrêtes de te chier dessus deux seconde.

你能别逼逼了吗。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Lisa contempla le petit médaillon, et referma délicatement dessus les doigts de sa mère.

丽莎看着这个小小的圣牌,又把它放回了苏珊的手心里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces choses vont-elles nous tomber dessus ?

“那些东西都会落到地面上来吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接