Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来其远见卓识。
Deuxièmement tout le monde doit avoir une bonne parole.
第二,所有人都必须说好话。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人员。
Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.
二、 当次达30件即可每件优惠3元。
Deuxièmement, à encourager leurs clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
二、鼓励客户货比三家,多提意见或建议!
Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.
其次,一卡通技术增强了企业管理系统的总体功能。
Deuxièmement, la société conçoit sa propre production de plume l'artisanat, cadeaux, Noël, et d'autres fournitures.
第二、己设计制作种羽毛工艺、、圣诞用等。
Deuxièmement, c’est la qualité de travaux.
其次呢,就是工程的质量。
Deuxièmement, le processus devrait encourager la transparence.
第二,该进程应鼓励透明度。
Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.
其次,保密的必要性发生了变化。
Deuxièmement, quelles tâches ces opérations peuvent-elles accomplir?
其次,联合国维持和平行动能够完成哪些任务?
Deuxièmement. La sécurité du personnel humanitaire.
第二个方面是人道主义人员的安全问题。
Deuxièmement, elle était prévue par la loi.
其次,这项待遇是依法规定的。
Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.
第二,委员会需要更加具体化。
Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.
第二项挑战是制止气候变化。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第二,该草案提高了安理会的代表性。
Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第二,这项决议草案是不平等的。
Deuxièmement, élargir la coopération économique mutuellement avantageuse.
第二,拓展互利共赢的经济合作。
Deuxièmement, la sphère humanitaire peut être élargie.
第二,应该扩大人道主义领域。
Deuxièmement, la restauration de la souveraineté iraquienne.
第二个支柱是恢复伊拉克主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, quelles sont les fonctions de ces organismes ?
次,这些生物功能是什么?
Et, deuxièmement, que leur prix soit plus abordable.
第二,价格更亲民。
Et deuxièmement, on ne craint pas les erreurs.
次,我们不应害怕犯错。
Deuxièmement, il ne quitte jamais vraiment le bureau.
次,他从未真正离开过办公室。
Et deuxièmement, c'est la fête de la musique.
次,今天是音乐节。
Deuxièmement… Est-ce pour monsieur le maire le cabriolet ?
“第二… … 车子是先生本人坐吗?”
Deuxièmement, on pourrait dire c'est aux dépens de priorités.
次,可能会有人说这是以牺牲优先级为代价。
Deuxièmement, nous avons une découpe pas pareille qu'à Paris.
次,我们切法和巴黎不同。
Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.
次,我们考虑器官捐献好处。
Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?
第二,您期限是多少?
Deuxièmement, ce rôle physique, il se passait dans une série d'époque.
次,这个体格角色出现在一部历史剧中。
Deuxièmement, les technologies sont plus matures.
次,技术更加成熟。
Et deuxièmement, vous n’allez pas avoir le temps de réfléchir à vos mots.
第二,你没有时间思考单词。
Deuxièmement, ils aiment prétendre qu'ils sont le héros qui va te sauver.
次,他们喜欢假装自己是拯救你英雄。
Et deuxièmement, cherche des contenus qui t'intéressent, cherche des contenus qui te passionnent.
次,你可以寻找你感兴趣内容,寻找你热爱事物。
Deuxièmement, elle doit se démilitariser entièrement, en livrant armes, armures et engins de guerre.
次,它必须完全实现非军事化,交出武器、装甲和战争装备。
Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.
次,富裕国家人比贫穷国家人更幸福。
Mais, premièrement, qu’est-ce que le pouvoir ? deuxièmement, d’où vient-il ?
但是,首先得搞清楚,什么是政权?次,政权是从什么地方来?
Deuxièmement, le système de transmission de Côte Rouge n’était pas prévu pour cibler le soleil.
同时,红岸发射系统定位设备不是设计用于瞄准太阳。
Deuxièmement, on l'utilise très souvent comme une interjection.
第二,我们经常用作感叹词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释