有奖纠错
| 划词

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,这条小河里居然波浪汹涌!水流得多么湍急啊!

评价该例句:好评差评指正

Tu les auras répondit le bon Dieu.

你会有的,上帝回答道。

评价该例句:好评差评指正

On croit un dieu clément et miséricordieux.

相信一个宽容而慈悲的上帝。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous voudrez dit le bon Dieu.

会得到你想要的住所的,上帝说到。

评价该例句:好评差评指正

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

祈祷神灵保佑运。

评价该例句:好评差评指正

Bon saint bon Dieu! voila madame qui palit, cria Nanon.

"啊哟,老天爷!太太脸都白了,"娜农叫道。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类法律,简直是需要神明。

评价该例句:好评差评指正

Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.

〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。

评价该例句:好评差评指正

Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.

[转,俗]她发誓赌咒说什么也不知道。

评价该例句:好评差评指正

Y a plusieurs dieux, mais y' a qu'un seul soleil.

只有一个太阳,却有几个上帝。

评价该例句:好评差评指正

Hier c'est mon anniversaire de 20, quel cadeau donnerai le dieu?

昨天正式迈入20岁了,老天会赐给什么礼物呢?

评价该例句:好评差评指正

Y a plusieurs dieux, mais y’ a qu’un seul soleil.

即使有很多上帝,但是世界上也只有一个太阳。

评价该例句:好评差评指正

Vous aimez toutes les parties du corps, tu ma vie est en Dieu!

爱你身体的每一部分!你是生命中唯一的女神!!

评价该例句:好评差评指正

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种生活,他去找上帝,希望得到上帝的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是一个垄断,所以,的上帝,只有宽容。

评价该例句:好评差评指正

Dieu le veuille! Plût à Dieu!

但愿如此!要是那样就了!

评价该例句:好评差评指正

Garder ton Dieu, garde l'amour !

保存你的上帝,守护爱情!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

为什么有上帝又会有魔鬼?

评价该例句:好评差评指正

Dieu sait si je dis la vérité.

说的确确实实都是事实。

评价该例句:好评差评指正

Dieu invisible a créé le monde visible.

不可见的上帝创造了可见的世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喋喋不休的教训, 喋喋不休地说, 喋喋不休地长篇大论, 喋啶基, 喋血, , , , 叠层玻璃, 叠层石灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que faire, grand Dieu ! que faire ?

,伟大的上帝!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.

当人们犯了一个这的错误,就会受到神的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Il n'a vraiment pas bonne mine, mon dieu !

天哪,他脸色真的不好啊!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je pourrais être veuve, grand Dieu ! pensa madame de Rênal.

“我可能成为寡妇,伟大的天主:”德·莱纳夫人想。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple dans la mythologie Hadès est le dieu des enfers.

例如在神话中哈迪斯是冥界之神。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Dites-lui que ma femme est rentrée! Mais dépêchez-vous, bon Dieu!

告诉她我子回来了 你动作快点 天呐!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a même douze dieux romains en haut de l'Olympe.

甚至在奥林匹斯山上还有12位罗马神。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ O mon Dieu! mon Dieu! ” murmura Armand, et il pâlit encore.

“啊,天哪!天哪!”阿尔芒喃喃地说,脸色雪白。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Car on y attachait des tissus rouge ou jaune pour appeler le dieu.

因为他们把红布或黄布系在上面,来召唤神灵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le parfum servait à communiquer avec les dieux.

香水被用来与神灵交流。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑说精选集

Dieu vous bénisse, mon jeune monsieur !

“上帝保佑您,少爷!”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

On met une minuscule lors qu'il s'agit d'un dieu d'une religion qui en compte plusieures.

当它是一个有多个宗教的神时,就会使用写。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier : Oh mon dieu ! mon dieu !

哦,我的上帝!我的上帝!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Ouais elle croyait que j'étais victime du dieu de l'adultère.

是的,她以为我是在偷情的时候染上了。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Le seul dieu vivant qu’on acclame !

孤独的上帝活了,在你们欢呼的时候!

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!

上帝啊!大嘴海鸭要被螺旋桨绞到了!

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

« Que Dieu vous garde, mes enfants ! »

" 上帝保佑你们,我的孩子们!" 。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Grand Dieu ! ne m’aurais-tu jamais aimée ?

伟大的天主啊!你是从来也没有爱过我吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Son dieu est Allah et son prophète est Mahomet, ou Mohamed.

它的神是安拉,它的先知是穆罕默德或穆罕默德。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Quand vous dansiez le hula, ce dieu.

当你们还在跳草裙舞的时候,是这个神呀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠氮化银, 叠氮基, 叠氮基苯, 叠氮基醋酸, 叠氮基磺酸, 叠氮硫逐碳酸盐, 叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接