Tu as regardé la diffusion de match de football à la télévision?
你看电视转的球赛吗?
Hier soir, tu as regardé la diffusion de match de football à la télévision?
昨天晚上,你看电视上转的球赛吗?
La diffusion de l'information aux Etats hauts après.
信高级态传之后。
C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.
股香气在空中扩散。
Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.
日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传研讨会).
---- C'est la diffusion de l'information des hauts un état.
----这就是信传的高级状态的种方式。
La qualité est la nécessité pour la diffusion de l'information!
质量是信传的需要!
Le premier point concerne la diffusion des informations.
第个问题是信的传。
La plupart portent sur la diffusion d'informations.
活动主要着重于提供信。
Bibliothèque de l'Association pour la diffusion de la pensée française (ADPF).
法国思想传协会图书馆。
De plus, elles participent à la diffusion de 1'information.
另方面,它们还开展信传。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍享有这些资源。
La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.
该司目前正在研究如何扩大发行范围。
Elles doivent donc bénéficier d'une plus large diffusion.
因此需要进行更广泛的宣传。
Leur expérience peut être recueillie et classée pour large diffusion.
他们的经验可以加以收集和归类,供广泛传。
Les rapports sont rendus publics essentiellement par diffusion sur Internet.
提供报告的主要方法是通过互联网。
Toutes les statistiques tragiques ont maintenant reçu une vaste diffusion.
同样,在艾滋病毒开始在全世界、特别是在非洲蔓延后我们浪费头二十年时间,这令人遗憾。
Les deux manuels ont fait l'objet d'une large diffusion.
这两份手册都已经广为散发。
Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.
然而,向公众提供信还需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.
因此,这种烟雾可以防止信息素的扩散。
Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.
主持人随后切换到巴黎游行的广播。
Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.
塔利班于2022年4月禁止国际媒体播出。
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。
L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !
该优惠在本集播出后仅 30 天内可用,请充分利用这个福利!
Numéro 3: la toute 1re diffusion devant public.
第一次公开广播。
Numéro 3: la toute première diffusion devant public.
La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.
的及抵消了这季节变化带来的。
Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.
通过各种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使人类受到疾病感染。
La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.
电视的这一种巨大广泛的传播,电是没有经历过的,戏剧更别提了。
Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.
在这个视频播出之后,你们当中很多人让我们把角色交换掉。
Ce long mea culpa est intervenu après la diffusion de nouvelles images d'un jeune Justin Trudeau grimé en Noir.
在贾斯汀·特鲁多年轻时,他拍的涂黑自己恶搞的照片被发布后,这致歉才随后出现的。
Les deux fleuves servent de frontières mais jouent aussi un rôle commercial et religieux permettant la diffusion du christianisme.
河流还发挥着商业和宗教作用,使基督教得以传播。
Quand le nombre de langues eut atteint un million cinq cent soixante-dix mille, la diffusion s'arrêta.
当广播信息的语言种类达到一百五十七万时,广播结束了。
Et on a dépassé les 110 % de diffusion de cartes SIM par rapport à la population.
与人口相比,SIM卡的及率已经到达了110%。
Grâce à elle, on peut fabriquer des livres plus facilement et en grande quantité, favorisant ainsi la diffusion des savoirs.
有了,人们能够更容易地大量制造书籍,从而促进知识的传播。
Analyses, preuves, réfutations et interdictions ne font qu'accélérer la diffusion de l'ouvrage.
分析、证据、反驳和禁止只会加速这本书的传播。
Le Sénégal interdit la diffusion du journal.
塞内加尔禁止该报的发行。
La chaine avait du interrompre sa diffusion pendant plusieurs heures.
CL:该频道不得不中断广播几个小时。
Le ministre français des Affaires étrangères a réagi, après la diffusion de cette vidéo.
这段视频播出后,法国外交部长做出了反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释