有奖纠错
| 划词

1.Cependant, le paiement de ces travaux a été différé contractuellement.

1.然而,这些工作所涉付款根据协议而推迟。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle demande que l'examen du projet de résolution soit différé.

2.她要求推迟对该决议草案的审议。

评价该例句:好评差评指正

3.L'évaluation en Haïti a été différée en raison des troubles politiques.

3.海地的评估因政局动荡而延后

评价该例句:好评差评指正

4.Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.

4.因此,进一步理会改革是不能接受的

评价该例句:好评差评指正

5.Nous estimons que la solution à cette question ne saurait continuer à être différée.

5.我们认为,该问题的解决不能再拖延。

评价该例句:好评差评指正

6.L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.

6.历史告诫我们,变革是不可避免的,因此不可能无限加以阻挠

评价该例句:好评差评指正

7.Faute de temps, la Commission en a différé l'examen à la session suivante.

7.由于时间不够,委员会将审议备忘录的工作推迟到下届会议进行。

评价该例句:好评差评指正

8.Au Japon, les plans de chargement de combustible MOX dans des REO ont été différés.

8.日本有关在轻水堆装载混合氧化的计划已经推迟

评价该例句:好评差评指正

9.Le concept d'équipes opérationnelles intégrées est un exemple parmi d'autres de réforme trop longtemps différée.

9.有的改革早就应该进行,统筹行动小组就是一个例子

评价该例句:好评差评指正

10.Pour l'indexation, un montant de 4 142 900 dollars a été différé jusqu'à l'exercice biennal suivant.

10.指数化(4 142 900美元)被推迟至下一两年

评价该例句:好评差评指正

11.Trois modes de paiement différé ont été examinés.

11.审查了三种支付办法。

评价该例句:好评差评指正

12.Les évolutions ont différé selon les catégories de produits.

12.不同类商品的发展状况各不相同

评价该例句:好评差评指正

13.Le Comité a différé sa décision sur cette demande.

13.委员会推迟对该申请作出决定。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est une tâche qui ne saurait être différée.

14.这是一项绝不能拖延的任务。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité a différé l'examen de la demande.

15.委员会推迟了对有关申请的审议。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce processus peut prévoir la possibilité d'un consentement différé.

16.这一过程可以包括不予同意这一选择

评价该例句:好评差评指正

17.L'accord de paiement différé est alors sans incidence.

17.推迟付款排与这一问题无关。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle a différé l'élection des autres membres du Bureau.

18.并推迟选举主席团其他成员。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais la terreur a différé ce qui était leur destin.

19.但是,恐怖推迟了他们的命运。

评价该例句:好评差评指正

20.Les économies résultent principalement du déploiement différé d'avions et d'hélicoptères.

20.出现未用余额的主要原因是固定翼飞机和直升机延迟部署。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属, 粗毛线衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

1.Par bonheur la consécration fut différée par le mécontentement de mon grand-père.

幸亏由于外祖父不高兴,祝圣仪式才推迟了。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Une ZAD, ça veut dire « zone d’aménagement différé » .

ZAD意味着从发展区。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.C'est souvent un ensemble de petits évènements se passant parfois en même temps et parfois en différé.

文化对象的起源往往是在同时的或是一连串的事件中默默发生的

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Mais d’Artagnan se douta bien que ce qui était différé n’était pas perdu.

然而达达尼昂清楚地料到,被了的事并没有了结。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

5.Le contraire de ça, c'est la gratification différée.

与此相反的是满足机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

6.Et aujourd'hui, on va parler, comme vous l'avez compris dans l'introduction, de la gratification différée.

今天,在引言中所理解的那样,我们将讨论满足机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

7.Si vous êtes d'accord avec le principe de la gratification différée, laissez un petit J'aime.

果你同意迟满足的原则,一点喜欢。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

8.C. Une proposition de paiement différé.

C. 期付款提案。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

9.Ce mercredi, sa comparution au Palais de Justice a été plusieurs fois différée dans la journée.

本周三,他在司法宫的露面在当天被推迟了好几次。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

10.C'est pareil pour vous avec le français : vous pratiquez la gratification différée.

法语也是此:你练习满足机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

11.Donc, je suis vraiment fan de ce concept de gratification différée.

自由,幸福——因为法国的宗是我的激情机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

12.C'est ainsi que le voyage d'Amaranta, toujours différé en raison des occupations d'Ursula, fut organisé en moins d'une semaine.

就这样,由于乌苏拉的职业而总是被推迟的阿玛兰塔的旅程,在不到一周的时间内就安排好了。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

13.Gratification différée : tous les efforts que vous faites aujourd'hui payeront plus tard en termes de français.

而不是明天将做什么。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

14.Gratification différée, je fais un petit sacrifice de quelques années qui me donne un grand résultat pour toutes les années de ma vie.

满足我做了几年的小牺牲,这给了我生命中所有岁月的伟大结果。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

15.Et de mon côté, j'ai toujours senti intuitivement au fond de moi que c'était la bonne chose à faire, cette histoire de gratification différée.

就我而言,我内心总是直觉地觉得这是确的做法,这个满足的故事机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

16.Ces décisions étaient indispensables, elles avaient été trop longtemps différées. Je les ai prises avec esprit de justice.

这些决定是不可或缺的,它们被推迟了太久我以义的精神接受了他们。机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

17.Et vous savez, si vous suivez Français Authentique depuis un moment, je suis un partisan de ce qu'on appelle « la gratification différée » .

是作者写了Ego是恩尼,并建议他提取的想法。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

18.Question 7 : Pour quelle raison l’adoption du texte évoqué a-t-elle été différée ?

问题7 : P为什么提到推迟通过案文?机翻

「TCF考试官方听力」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

19.Mais, comme tous les concepts puissants, il y a un petit problème avec la gratification différée et ce problème, on peut l'identifier à l'aide de deux questions.

我真的是一个球迷,这是我生命中的一个基地。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

20.Dans le cas d’un contrat de vente, ce délai peut être différé jusqu'à récupération du bien par le professionnel ou bien jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve de l’expédition du bien.

在销售合同的保证,这个期限可以推迟到专业人员收回货物或提供货物发送的证明为止。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的), 粗磨钻石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接