Nous nous trouvons devant un dilemme logique.
我面临着一种在逻辑上进退维谷的局面。
Maintenant, nous sommes face à un dilemme.
现在我面临一个两难困境。
Cela met les pays riches devant un dilemme moral.
这种状况向富国了道义上的挑战。
Voilà le dilemme dans lequel est prise l'Éthiopie.
这是埃塞俄比亚要面对的困境。
Cette question est extrêmement complexe et présente de graves dilemmes.
这是一个非常复杂的问,了各种严重的难。
Mais les nouvelles autorités peuvent être confrontées à des dilemmes.
但是新局可能陷入两难的境地。
Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.
他安理会了十分棘手的难。
Les Nations Unies voient-elles un moyen de sortir de ce dilemme?
联合国能设法让人摆脱这种困境吗?
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。
La distinction entre autorité et politique sociale est un faux dilemme.
对权力和社会政策的区分是不对的。
C'est un problème qui continue de générer de sérieux dilemmes.
这个问继续给各方带来严重的难。
Cela dit, ils reconnaissaient se trouver face à un très grave dilemme.
在这一点之后,他承认自己处于非常严重的两难处境。
Il s'ensuit que l'ONU est confrontée à un grave dilemme.
因此联合国目前面临非常严重的困境。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Sri Lanka est l'un des nombreux pays qui connaissent ce dilemme.
斯里兰卡是面临这一问的众多国家之一。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我现在痛苦地面临困境。
Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.
但我认,这一困境基于不是真正的进退两难之地。
Cependant sa vie ne doit pas être mise en danger, d'où le dilemme.
但是,工作人员的生命不能遭受威胁,这就现了一种两难情况。
Cette situation pose un dilemme de politique économique aux banques centrales de la sous-région.
这种情况使该次区域中央银行家在经济政策上陷入进退两难的境地。
Je pense que c'est le dilemme qui se pose à nous tous en Iraq.
我认这是我所有人目前应在伊拉克努力做的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais soudain, notre cuisinier amateur est face à un grave dilemme.
但突然间,我们的业余厨师面临着一严重的困境。
Maintenant, je suis face à un vrai dilemme.
现在我真的进了。
Les gouvernants Espagnols se trouvent devant un dilemme : l'Espagne doit-elle changer de fuseau horaire ?
西班牙政府面临选择:西班牙是否应该改变时区?
Ils ont dû faire face au dilemme de rester réveillés pour respirer ou de mourir en dormant
为了呼吸保持清醒状态,或者睡死。
Ce dilemme, perte ou salut, aucune fatalité ne le pose plus inexorablement que l’amour.
这非祸即福的端论在人的命运中,没有什么比爱情奉行得更冷无情的了。
Mais voilà c'est à chaque fois : dilemme.
但每次都有为之处。
Les Franco-Marocains vont aborder cette demi-finale comme un dilemme.
. . 佛朗哥- 摩洛哥人将这场半决赛视为进的局面。
Pour les 11 autres accusés présents, la Cour pose un dilemme.
对于在场的其他 11 名被告,法院陷入境地。
Depuis hier, plusieurs familles d'Ukrainiens se retrouvent face à ce dilemme.
自昨天以,乌克兰人家庭一直面临这种困境。
Ainsi, nos journaux portent des dilemmes.
因此,我们的报纸面临境地。
D'ailleurs, comment écrivez-vous le mot " dilemme" ?
顺便问一下,“dilemma”这词怎么拼?
Les bouches de Kotor, au Monténégro, sont confrontées à ce dilemme.
位于黑山的科托尔之口就面临着这种困境。
Le plus célèbre: les Dicos d'or de B.Pivot, dès 1985. L'orthographe peut être un dilemme.
最著名的是:B.Pivot 的 Dicos d'or,1985 年。拼写可能是一题。
Par contre, si vous aidez l'enfant à dépasser son dilemme, là vous allez avoir une action préventive extraordinaire!
另一方面,如果你帮助孩子克服他的困境,在那里你会有一非凡的预防措施!
" Dilemme" s'écrit avec 2 M. La dictée a marqué les générations.
- “困境”是用2 M写的。听写标志着代人。
Mais le dilemme vaut en Chine comme ailleurs, entre développement de l'économie locale et protection des lieux.
但与其他地方一样,中国也面临着发展当地经济和保护地方之间的困境。
Toute la destinée humaine est ce dilemme-là.
人的整命运便是这端论。
Mais quand il s'agit d'aller se tremper dans l'eau, un dilemme se pose: que faire de nos sacs sans surveillance?
但当我们被水浸湿时,就会出现一题:无人看管的行李该怎么办?
Je ne sais que choisir, je suis face à un dilemme contrairement à " indemne" qui s'écrit avec un " m" et un " n" .
我不知道该选哪,我面临着的境地,不像" indemne" 是用一" m" 和一" n" 拼写的。
C'est le dilemme qui agite les piscines municipales face à la hausse des températures: ouvrir bien sûr ou face à la sècheresse fermer?
- 这就是市政游泳池在气温上升时面临的困境:当然开放还是干旱时关闭?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释