Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词主语。
C'est le chemin le plus direct pour arriver à la ville.
这是到城里去最直路。
Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条道是两个城市之间最直路。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上比赛有没有现直播。
La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.
公司拥有众多供应商,直接提供电器五金类产品。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排机会,每时每刻都是在现直播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼法二台在珍妮特音乐厅直播。
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
当今在医疗照相术支持下,我们能够直接观察大脑神经元活动。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染描述。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
不用转车, 是直达。
Si le client demande un contact direct avec l'usine.
如客户有需求,可直接与本厂联系。
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?
这里是直线 电话 还是总机?
Achat direct d'usine, il existe un grand avantage de prix.
厂家直接进货,有很大价格势。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时间暴露在直射阳光下。
Pourtant, l'investissement étranger direct a des limites.
然而,外直接投资有其局限性。
Le volume des investissements étrangers directs est insuffisant.
外直接投资数量很少。
Espérons également que le contact direct avec nos fabricants de l'offre.
也希望直接厂家与我们联系供货。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接竞争对手。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面是对经典爵士音乐会现录音之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.
我们有20场现场时装秀。
Je vais chanter en direct dans une émission à la télévision.
我会接在一个电视节目里唱歌。
C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.
这也是到高山去最的道路。
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
我的个性更像法国人,所以我很坦率,很接。
Nous avons des nouvelles de notre reporter en direct d'une corrida.
让我们听听来自斗牛现场记者的消息。
Une courte animation et vous découvrez en direct ce logo Paris 2024.
有一个简短的动画片,你会在中看到2024巴黎奥会的会徽。
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,舰长决定采取更接的行动。
Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?
“那么,雷迪亚兹先生,您是否可以回答我的一个更接的问题?”
Nous nous retrouvons aussi sur Zoom une fois par mois pour discuter en direct.
我们每月还会在Zoom上进行一次实时对话。
Les cours durent 60 minutes, ils ont lieu en ligne, en direct sur Zoom.
你将会看到,这节课程持续 60 分钟,是在线进行的,并且会在Zoom上。
La cérémonie est, pour la 1re fois, retransmise en direct à la télévision.
仪式首次在,电视上。
À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.
“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近的路线。”
J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.
我希望我的回答和平时一样接、坦率。
C'est donc le complément d'objet direct.
因此,它是接宾语。
On va travailler sur le plan direct.
我们接在案板上制作。
Un peu pas sans rire et en même temps super direct, super efficace.
有点让人笑不出来,却又极其接,极其有效。
Si c'est trop pour toi, sois direct et communique sur tes limites.
如果这对你来说太多了,接一点,告知你的极限。
Il l'a composé en direct en regardant le film Une nuit à Paris.
这首歌是他在看电影《巴黎之夜》时现场创作的。
Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .
所以当我想覆盖一个接对象补语时;我必须使用“那个”。
Tu reviens direct après ! D'accord, ok !
那你下午接回公司! 好的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释