Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.
那个穿骆驼皮大衣得很心不在焉。
Ainsi, des détournements de fonds représentent une perte sèche pour les projets et les fonctionnaires distraits de leur travail par le comportement fautif de collègues ne peuvent pas se consacrer comme ils le devraient au service de l'Organisation.
例如,失窃资金,对联合国项目来说,是无可挽回,而工作员因他不当行为而分心,就不大可能全神贯注于联合国工作。
Un des risques de la négociation d'une convention minimaliste ayant une forme bilatérale est que les négociateurs risqueraient d'être distraits par l'existence de diverses questions qu'ils seraient tentés de faire figurer aussi dans la convention, en dehors de dispositions élémentaires standard.
谈判双边形式简便条约一个风险是,谈判员可能会分散注意力,因为他们可能想在标准核心条款之,在条约中列入各种问题。
Dans certains pays, les biens dont un créancier conserve la propriété (par exemple, en cas de conservation du droit de propriété par le créancier garanti, ou dans le cadre d'un contrat de crédit-bail) peuvent être distraits de la masse de l'insolvabilité.
在某些法域,债权在其中保留法定所有权(例如,有担保债权保留所有权,或根据一项租约)资产可从破产财产中分离出来。
Cette question ne concerne pas que nous autres diplomates mais aussi les médias du monde, car leur attention se distrait, et ainsi inévitablement - dans tous les pays représentés au Conseil - l'attention de nos électeurs en fait autant, puis celle de nos Gouvernements.
此,这不仅仅是我们应该关注项;也是世界媒体应该关注项,因为如果媒体注意力减弱,那么,在我们代表所有国家,选民注意力以及我们各国政府注意力也不可避免地减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。