有奖纠错
| 划词

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是的行政区域。

评价该例句:好评差评指正

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur la transmission, des ceintures et des produits plus Division I.

欢迎就送,传动带及相关产品垂询我

评价该例句:好评差评指正

Jiangyin moulage joint à la Division I Groupe (sociétés cotées) l'article 32 entreprises.

隶属于江阴模塑集团(上市公)第32家企业。

评价该例句:好评差评指正

Ils regardent pour la division de doctorat, trois professeurs et cinq étudiants en doctorat.

士生寻师二人,教授三人,士生五人。

评价该例句:好评差评指正

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

评价该例句:好评差评指正

Produits de la vente du Groupe de division.

产品供应本集团各销售分公

评价该例句:好评差评指正

Xiamen est une division clé I 14 entreprises de logistique.

是厦门14家重点物流企业。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统的劳动分工仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La sagesse est d'abandonner les divisions passées.

现在,智慧正使他们摆脱以往的分歧。

评价该例句:好评差评指正

19.29 Le sous-programme relève de la Division des transports.

29 本次级方案下的工作将由运行。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.

次级方案2属于条约事务的职责范围。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.

次级方案3属于业务的职责范围。

评价该例句:好评差评指正

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和不平等继续存在。

评价该例句:好评差评指正

16.47 Ce sous-programme relève de la Division des opérations.

47 本次级方案由合作负责。

评价该例句:好评差评指正

28.29 Ce sous-programme relève de la Division des investigations.

29 本次级方案由调查负责。

评价该例句:好评差评指正

30.27 Ce sous-programme relève de la Division des investigations.

27 调查实际负责本次级方案。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责分工。

评价该例句:好评差评指正

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

评价该例句:好评差评指正

Neuf recommandations ont été adressées à trois divisions du siège.

审计后向3个总部提出了9项建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇疽, 唇菌, 唇口成形术, 唇枯舌烂, 唇连合, 唇裂, 唇瘤, 唇面, 唇黏膜, 唇疱疹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

En faisant une rapide division, il revient à 87 centimes.

做一个简单除法,每一个87欧

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je vois trop de divisions au nom des origines, des religions, des intérêts.

我看到太多以祖籍、宗教、利益为名的割。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le système de navigation a détecté une division du référentiel de navigation du système solaire.

“导航系统已经检测到太阳系的导航参照系发生裂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Les divisions c'est divisé par ? - Divisé par.

除法是divisé par。divisé par。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tu peux faire un calcul pour trouver ça : une division.

可以算一下为了找到这个:除法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Un escargot d'arrondissement. Un arrondissement c'est une division administrative avec à sa tête un maire élu.

它是一个蜗牛区。区是一个行政区划,由选举生的区长。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Car notre pays est pétri de temps de doutes, de temps de divisions.

因为我们的国家处在怀疑的时代,裂的时代。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour trouver le résultat d'une division, on peut utiliser les tables de multiplication.

为了找到除法的结果,我们可以利用乘法表格。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi l’aspect, les mœurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifier chaque jour.

如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au sud, la République de Corée depuis la division en 1945.

自1945年裂以来,它的南部就是韩民国。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parfait. Parlons d’abord de l’Océanie, puisque nous y sommes en ce moment. Quelles sont ses principales divisions ?

“对极了。我再洋洲划几部?”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, il y avait également un petit esprit de division pour mieux régner et pour rester empereur tranquillement.

所以,也含有一种划精神,以更好地统治国家,坐稳皇帝的位置。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l’atmosphère ni par les divisions conventionnelles du temps.

“我从来不受天气变化和公认的时间割的约束。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演讲合集

– Elle est menacée par les divisions du monde.

– 它受到世界裂的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Souvent, ce sont des sujets qui créent la division.

通常这些是造成裂的主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais le sommet de Prague n'effacera pas ces divisions.

- 但布拉格峰会不会抹去这些歧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

De club du quartier, on est arrivés en deuxième division.

从社区俱乐部,我们到达了第二区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca crée de la division et ça favorise le candidat de droite.

它造成裂, 并有利于右翼候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Une probable victoire liée notamment aux divisions de la gauche française, Aurélien.

可能的胜利尤其与法国左翼 Aurélien 的裂有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Hélas, régulièrement, le gouvernement de Bagdad impose au Kurdistan ces divisions sectaires.

不幸的是,巴格达政府经常将这些宗派裂强加给库尔德斯坦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇腺, 唇向扭转, 唇向位, 唇向移位, 唇形的, 唇形花, 唇形花卉, 唇形科, 唇血管镜检法, 唇炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接