La cuisine n’est plus leur domaine réservé.
厨房不再她们保留领。
Nous avons les mêmes domaines de carrière.
我们在职业生涯领也同样。
Il est dépassé dan le domaine de salaire.
他在工资方面被人超过。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆倾向可以应用于临近一些领(相似一些领)。
Impulser la coopération dans le domaine des « Jeux olympiques numériques ».
推进数字奥运会领合作。
Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.
您可以添加一个存在,不管它否顶级。
Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?
学后你想在什么领工作?
Mais il faut quand même être doué pour travailler dans ce domaine.
但在这个领工作,还得有天赋。
Intention d'ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!
用心在电子商务领开创新未来!
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领达到十全十美不可能。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“”栏看到操作进程。
Je suis en train de chercher un stage ,dans le domaine commmercial.
我正在寻找商业领实。
Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.
DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公顷葡萄田。
Et déterminée à ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!
并立志在电子商务领开创新未来!
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高知度和良好信誉。
Cela signifie que l’Irak est faible dans ce domaine et a besoin de l’argent étranger.
这说明伊拉克在这方面还很不足,也需要外汇。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于纸张新领开发和研究。
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
而大众传媒专业因为我在国内所学专业与其相差不多,又恰好我乐意学。
Si vous ne pouvez pas trouver un emploi dans votre domaine, qu'es-ce que vous ferez?
如果您不能在您领找到工作,您会怎么办?
Les domaines suivants appartiennent à un autre client.
下列属于另一位客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu voudrais travailler dans quel domaine ?
你还想做些什么?
Elle a fait avancer la recherche dans ce domaine.
她这个领域推动了研究的进展。
Depuis cette date, elle a été étendue à plusieurs domaines.
自从这个日期,它延伸到了许多方面。
Au début du XXe siècle, la radio révolutionne le domaine.
20 世纪初,无线电彻了这个领域。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
一个大傻蛋充分“表现”很多方面。
Elle a réussi à s'imposer dans un domaine très masculin.
她成功地一个非常男性化的领域中站稳了脚。
Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.
然而,我认为我们必须慎重对待这个领域。
Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.
但这个短语最常用于信息领域。
On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.
它被用于媒体、社会和医疗领域。
Manger au restaurant en Europe est assez différent dans beaucoup de domaines.
欧洲用餐很多方面都与其他地方有所不同。
Il est très utile pour obtenir de l'aide dans différents domaines.
这对于不同领域获得帮助非常有用。
Et la serrurerie, c'est le domaine du serrurier, c'est son métier.
serrurerie是制锁业,行业。
La réunification n'a pas encore atteint le domaine du polar.
统一尚未触及推理剧领域。
Est-ce qu'un scénario identique peut se reproduire dans le domaine ferroviaire ? Marc Châtelard.
类似的场景会不会铁路领域重复出现?Marc Châtelard.
En plus d'enseigner le français, je travaille dans le domaine du conseil en entreprise.
除了教法语,我还公司做咨询工作。
Si je veux créer une entreprise de service, par exemple dans le domaine du fromage.
如果我想奶酪领域开一家服务公司。
Il vivait seul dans une maisonnette délabrée située dans le domaine qui entourait le manoir.
他独自住谜宅地盘上的一座已停工的农舍里,孤单一人。
Avez-vous de l'expérience dans ce domaine ?
您这方面有经验吗?
Le domaine d’Einstein, c’est la physique théorique.
爱因斯坦的领域是理论物理。
Un des plus grands domaines skiables d’Europe.
欧洲最大的滑雪区之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释