有奖纠错
| 划词

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿为在非洲消灭麦地那龙线病提供了新资,美国运通为非洲家庭水管理提供了资

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在麦地那龙线病的国家开展合作,支持在全球完全消灭这种地方病。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a noté avec satisfaction les travaux qui avaient été effectués par ses membres et par les observateurs pour introduire la télémédecine spatiale en Afrique aux fins de la lutte contre le paludisme, la méningite, le ver de Guinée (draconculose) et d'autres maladies.

小组委员欣慰地注意到其成员和观员在将借助空间系统的远程医疗引入非洲国家,以解决疟疾、脑膜炎、麦地那龙线及其他疾病问题方面所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥病、象皮病(淋巴病)、吸血病、肠道寄生病、麦地那龙线病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥病)、河盲症(盘尾病)、沙眼及其他。

评价该例句:好评差评指正

Les succès manifestes sont notamment l'éradication presque complète de la polio, les progrès dans l'élimination du tétanos néonatal, une plus grande iodation du sel en vue de supprimer les troubles dus à la carence en iode, l'apport de suppléments en vitamine A, une réduction de la mortalité due à la diarrhée et l'éradication dans une large mesure de la draconculose, qui sont autant de preuves convaincantes de ce qui peut être accompli.

小儿麻痹症几已绝迹,消除新生儿破伤风取得进展,加强食盐碘化以消除缺碘症,加强补充维生素A,腹泻造成的死亡率降低并在很大程度上消灭了麦地那龙线。 这些均为所取得成就的显著例子。

评价该例句:好评差评指正

Le programme approuvé est axé sur les domaines suivants : éducation des filles; réduction de la mortalité des enfants de moins de 5 ans et de la mortalité maternelle; éradication de la poliomyélite et de la draconculose; prévention de la transmission du VIH de la mère à l'enfant et entre les femmes en âge de procréer et les jeunes; réduction de la traite des enfants et renforcement de la protection de l'enfant grâce à l'élaboration d'une nouvelle législation et d'une loi relative aux enfants.

被批准的国家方案重点包括女童教育;降低5岁以下儿童和产妇的死亡率;消灭脊髓灰质炎和麦地那龙线病;防止母婴传播艾滋病毒、育龄妇女和年轻人之间传播艾滋病毒、减少贩卖儿童、通过制定新的法律和一部《儿童法》加强保护儿童的环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sébile, Sebillet, sébite, sebka, sebkha, séborragie, séborrée, séborrhée, s'ébouler, s'ébrouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接