有奖纠错
| 划词

Tous les syndicats ont des droits égaux.

所有工会享有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

Israël rejette les droits de notre peuple.

以色列拒绝接我们的人民的权利。

评价该例句:好评差评指正

La perte éventuelle de droits à pension.

失去退休金权利的可能性。

评价该例句:好评差评指正

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

该中心还促进移民妇女的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les médias évoquent constamment les droits des détenus.

大众传媒不断报道被的辩护权。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des droits qui doivent être protégés.

他们有应该得到保护的各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Ils visent à reconnaître des droits aux individus.

其中涉及给予个人以权利。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives sont exonérées de droits de douane.

合作社享关税的待遇。

评价该例句:好评差评指正

La mère de celui-ci jouit des mêmes droits.

孩子的母亲享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les femmes rurales connaissent mal leurs droits.

不过,农村妇女不了解她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.

不过,毛里求斯公民需要对其权利有所了解。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection ne se limite pas aux droits personnels.

这种保护并不限于人身权利。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes ont les mêmes droits.

男子和妇女享相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter les droits des pays en développement.

发展中国家的权利必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ces détenus doivent se voir accorder leurs pleins droits.

应当给予那些被充分的法律权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, il faut déterminer leurs droits relatifs.

在这种欺诈案中,有必要确定第三方的相对权利和待遇。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes égaux en droits et en devoirs.

我们拥有平等的权利和平等的义务。

评价该例句:好评差评指正

) contient des recommandations par pays pour concrétiser ces droits.

的出版物中,人居署提出了把这些权利变成现实的国别建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette dispositions a sensiblement élargi les droits des condamnées.

这一规定大大扩大了女犯的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints ont des droits et des obligations égaux.

配偶在婚姻期间享有公平权利和义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier, piquoir, piquois, piqûration, piqûre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Ces deux objets sont soumis aux droits.

这两件物品要上关税。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Noirs et blancs ont désormais les mêmes droits.

和白从此拥有同样权利。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Les 2 côtés doivent être bien droits et parallèles.

两边应该是直

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils savent qu'ils ont des droits, des possibilités.

他们知道自己拥有一些权利和可能性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même emprisonné, Nelson Mandela continuait de faire valoir ses droits.

即使在狱中,纳尔逊-曼德拉也继续护自己权利。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces 2 angles sont bien droits... -Mais pas ces deux-là !

这两个角确实是直角… … 可那两个不是哦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'a jamais beaucoup défendu les droits des élèves, non ?

他什么时候护过学生权利?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une série de documents fixant les droits des différentes forces en présence.

一系列文件规定了不同势力权利。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.

公共服务法规,这些是权利和义务。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.

如果我们有机会,大自然可以重获自己权利。

评价该例句:好评差评指正

Ses dessin-animés sont produits par Universal qui détient les droits sur le personnage.

漫画由环球影业制作,并拥有该角色版权。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… c'est ta nouvelle façon de lutter pour les droits des elfes ?

“噢——这就是你对小精灵权益新立场?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais ce n'est pas le moment de parler des droits des elfes.

“但现在不是讨论小精灵权益时候。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ils n'étaient plus inclinés et se dressaient désormais droits comme des pinceaux.

而且所有光柱都由倾斜变成笔直。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ils ont également les droits partagés pour diffuser les demi-finales et aussi les finales.

他们还拥有转播半决赛和决赛共同权利。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous avez lu le roman, et vous voulez acheter les droits pour le cinéma.

您读了小说 想买下电影版权。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est dingue. Nous sommes tous des citoyens, avec des droits mais aussi des devoirs.

这太疯狂了。我们都是公民,有权利,也有义务。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu aurais tort ! C'est pas une honte de s'informer sur ses droits.

你错了!了解自己权利没什么可耻

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.

卡纳冯勋爵,一位热衷于埃及学英国贵族,在1915年买下了挖掘权。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片版权一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique, piqûre perpendiculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接