有奖纠错
| 划词

1.Le tournage du film a duré quatre mois.真人慢速

1.影片的拍摄

评价该例句:好评差评指正

2.La crise peut durer longtemps.真人慢速

2.危机可能长时继续

评价该例句:好评差评指正

3.Comment exprimer que les choses durent toujours ?

3.怎么表示永远的东西(例,爱情)?

评价该例句:好评差评指正

4.Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.

4.由于这些力量的存在,我们曾认为伊苏的繁荣可以永远持续下去

评价该例句:好评差评指正

5.Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.

5.在法国企业,整合人才有流程,有整合,一段时

评价该例句:好评差评指正

6.Les gens, bien, combien durera votre vie?

6.人民的,那么,有多少持续为您的生活?

评价该例句:好评差评指正

7.Cet état de choses ne saurait durer.

7.这种情况不会持久

评价该例句:好评差评指正

8.Les vacances de Pâques durent deux semaines.

8.复活节假期两周。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette ration devra vous durer huit jours.

9.这份口粮将够你维持一星期。

评价该例句:好评差评指正

10.Eg, La réunion a duré deux heures.

10.会议持续了两小时。

评价该例句:好评差评指正

11.Le voyage durera dix jours en tout.

11.这次旅行十天的时

评价该例句:好评差评指正

12.Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.

12.,半长棍都要吃两天。

评价该例句:好评差评指正

13.Tu penses que l'amour vais durer toujours?

13.过去,爱情不老。

评价该例句:好评差评指正

14.Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

14.旅客和船员们被迫离船。

评价该例句:好评差评指正

15.La construction de cet immeuble a duré deux ans.

15.这幢大楼盖了两年。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.

16.节日的庆祝活动要持续七天,一切活动都被允许。

评价该例句:好评差评指正

17.Le voyage durera à peu près dix jours.

17.这次旅行大约十天.

评价该例句:好评差评指正

18.Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

18.他们来自陆地的食物还可以维持星期。

评价该例句:好评差评指正

19.L'absence du père dura plus de cinq ans.

19.孩子父亲一走就是五年多。

评价该例句:好评差评指正

20.Son périple de 6 500 kilomètres a duré deux ans.

20.他这一探险之旅耗时两年,全长6500公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者, 尝调味汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

1.Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Devrait durer toujours ! devrait durer toujours !

应当永远延绵!应当永远延绵!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.

衣服,收藏的衣服

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Il y a des heures qui durent une année.

真是度时如年呀。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

5.Tout cela n'a duré que quelques fractions de secondes.

所有这一切就发生在一刹那间。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

6.Passepartout voulait absolument savoir combien de temps durerait la tempête.

可是路路通一定要问清楚这场暴风雨还会继续多久。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Et puis, on a les conserves qui durent plus longtemps.

然后,我们有保存时间长的罐头。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Je ne peux malheureusement pas vous promettre que cela durera une semaine.

不幸的是,我没法跟你承诺,这只要一周。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

9.Cet échange épistolaire dura jusqu'à ce qu'ils décident de vivre ensemble.

这种书信的交流一直持续到他们决定生活在一起。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

10.L'insouciance de David et l'ignorance de sa femme dura trois mois !

大卫满不在乎,他的老婆蒙在鼓里,这样了四个月。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

11.Est-ce que cette misère durerait toujours ? est-ce qu’elle n’en sortirait pas ?

道这种糟糕的生活要永远下去道她永远不能跳出火坑?

「包法利 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

12.Et la discussion, qui avait duré toute la journée, reprit dès le potage.

整天一直在进行的讨论,乘开始吃饭时又重新开始了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

13.J'ai créé ma propre marque qui a duré trois ans et maintenant je suis freelance.

我在三年间创建了自己的品牌,现在我是自由职业者。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

14.Mon avocat m'avait assuré qu'ils ne dureraient pas plus de deux ou trois jours.

我的律师告诉我辩论不会超过两天或三天。

「局外 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Il lui paraissait que cela durait un siècle et que cela n’était qu’une seconde.

他仿佛觉得这事延续一个世纪,同时又感到只要一秒钟便完了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.Cette effroyable situation, qui durait déjà depuis plus d’une heure, changeait d’aspect à chaque instant.

这种已经延续了一个多小时的险恶遭遇仍在随时改变形势。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

17.Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps.

说到这里,他就长时间地陷入沉思之中。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.L'ordinateur humain entra dans une période de calcul qui durerait longtemps.

列计算机开始了漫长的计算。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

19.Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?

那么让对话持续一些呢?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.

程心和关一帆穿上了太空服。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规, 常年泉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接