有奖纠错
| 划词

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公有一个有活力,有技术,热情的队伍。

评价该例句:好评差评指正

La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.

有一支充满活力、团结协作的团队。

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二具活力的城市,仅列在图卢兹之后。

评价该例句:好评差评指正

Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.

这里山清水秀,地理环境优越,交通发达,市场经济活跃。

评价该例句:好评差评指正

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个活跃的和具有公平竞争精神的小组。

评价该例句:好评差评指正

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个精力充沛的人。

评价该例句:好评差评指正

La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.

集聚了一批经验丰富、充满活力的年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons maintenant de perdre cette dynamique.

现在有丢失这一契机的危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous relevons la dynamique favorable à cet égard.

我们注意到这方面的积极动态。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.

从今天,我们必采取这种心态。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international est un système juridique dynamique.

国际法是一个动态的法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait excuser l'odieuse dynamique terroriste.

任何问题都不能成为可恶的恐怖主义势力的借口。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une prise en charge nationale dynamique est essentielle.

首先,国家有强大的自主权至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution a modifié la dynamique du système commercial.

这种演变大大改变了贸易体制的互动关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir la dynamique actuelle à ce sujet.

我们决不可失掉这方面的势头。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a de nouveau affaibli la dynamique du dialogue.

这再次使对话的势头放缓。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, nous sommes dans une dynamique positive.

我们在当地的工作正在形成势头。

评价该例句:好评差评指正

Le système des AII est également dynamique et novateur.

国际投资协定体系是能动的和创新的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire la dynamique politique en actes concrets.

使政治势头化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale, diphal, diphanite, diphasé, diphasée, diphasique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽

Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.

电子游戏是一个非常活跃的领域。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mes collègues disent que je suis dynamique et... efficace.

我的同事说我很有生气… … 效率。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La deuxième chose est la dynamique de la coalition.

第二个原因是联盟的活跃度。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce sont des dessins très dynamiques, de taille différente.

漫画是非常动态的图画,有不同的开本。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça permet de créer une bonne dynamique dans la conversation.

所以,这会使对话变得很活跃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est assez facile à regarder à cause de sa dynamique.

由于它的动态性,这相当容易

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Cette codépendance fait partie de la dynamique de l'amour maniaque ou obsessionnel.

这种相互依赖是狂躁或迫性爱情动力的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Comme le Kenya, les autres pays à la démographie la plus dynamique suivent ce modèle.

尼亚一样,其他人口最多的国家也遵循这种模式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Après j'attends de voir la dynamique.

我期待到后续进展。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

我很活跃,有说服力, 而且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Il existe une dynamique déséquilibrée de pouvoir.

存在权力动态不平衡。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.

很有意思。这儿年轻人热情、有活力、充满想象力。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comprendre que la démocratie est une dynamique, c'est comprendre ce qui peut la préserver.

理解民主制度的动态特性,意味着我们能够保护维持它。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Pour créer une culture Google, jeune et dynamique.

为了创造年轻有活力的Google文化。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.

它也是一个充满活力的活水源。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle peut capturer simultanément trois millions de sections dynamiques.

三百万个截面同时动态扫描。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a une certaine dynamique qu'il faut avoir.

需要有一定的力度。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ses vidéos sont dynamiques, ça bouge beaucoup, un peu colorées.

她的视频比较有活力,有很多是室外拍摄的,色彩丰富。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est ça, une production jeune mais dynamique, Monsieur Leblanc.

对 是个成立不久 但很活跃的公司 勒布朗先生。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Tu n'es plus aussi dynamique, bavard ou expressif qu'avant.

你不像以前那样充满活力,健谈或富有表现力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine, diphénylhydrazine, diphénylméthane, diphénylméthanol, diphényloxyde, diphénylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接