有奖纠错
| 划词

1.Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

1.这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

评价该例句:好评差评指正

2.Polservice demande une indemnité pour les frais de rapatriement liés au débauchage de son personnel.

2.Polservice要求赔偿与遣散员工有关的撤离费

评价该例句:好评差评指正

3.Le débauchage des compétences par les donateurs pour formuler les programmes d'aide et les mettre à exécution est également un sujet de préoccupation dans de nombreux pays en développement car cela crée des distorsions et affaiblit le développement des capacités existant au niveau national.

3.捐助国机构才执行落实援助方案的办法也令许发展中国家感到关切,这种做法削弱了国家一级的现有发展能力。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces fonds pourraient jouer un rôle crucial s'ils mobilisent des ressources et sont judicieusement utilisés; cela étant, on a rappelé que dans certains pays qui reçoivent des ressources à des fins particulières, on pourrait assister à un débauchage de fonctionnaires et l'attention des responsables pourrait être indûment détournée vers les mêmes objectifs au détriment d'autres priorités urgentes de développement.

4.如果这种基金能有效利资源被妥善运,它们就可能发挥关键性的作;在此同时,有提出警告,认为为具体途提供资源的国家有时会发现其政府官员受到误导,管理阶层的注意力不成比例地被导引到同样的目标,而忽略了其他迫切的发展优先项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202312

1.Mais le ministre de l'Intérieur veut encore croire en quelques débauchages individuels à droite et maintient la pression.

- 但内政部长仍然相信右翼有一些个人偷猎行为,并继续施加压力。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

2.Aucun nouveau débauchage venu de la droite, car E.Macron se garde quelques jokers pour l'automne?

没有新的右翼,因为马克龙在秋天保留了一些小丑?机翻

「JT de France 2 20237集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

3.X.Bertrand: Si monsieur Macron n'a pas la majorité absolue, il ne faudra pas tenter les débauchages.

- X.Bertrand:如果马克龙先生没有绝对多数,你不应该尝试偷猎机翻

「JT de France 2 20226集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

4.Moins de ministres issus de la société civile, pas de débauchage à droite et quelques changements marquants, comme le remplacement de P.Ndiaye par G.Attal à l'Education nationale.

来自民间社会的部长人数减少,右翼不再被, 还有一些重大变化,例如国民教育部门的 P.Ndiaye 被 G.Attal 取代。机翻

「JT de France 2 20237集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

5.Il n'y a pas de grands débauchages, de ministres d'ouverture, d'élargissement de la majorité?

「JT de France 2 20227集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接