有奖纠错
| 划词

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,些还被砍头。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这风格,展示了原作中另个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

果截肢被视为残忍、不道或有辱处罚,那对砍头作不同界定呢?

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆被绑架和斩首感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义傲慢和放肆驱使他们把枪击受害者、将其割喉和肢解场面用摄像机拍摄下来。

评价该例句:好评差评指正

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow样,从外国训练员支持中受益,他们其中可能指挥了Mansur斩首过程并将过程录像。

评价该例句:好评差评指正

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有些令不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

评价该例句:好评差评指正

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生被斩首——类似事件肯定最终会发生——作为个信号,是种在整个喀土穆传播恐惧现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,个同“基地”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之,他们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将被绑男斩首。

评价该例句:好评差评指正

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不道行为(分别为将男子斩首和阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令恐怖作法,例砍头或切断受害者肢体。

评价该例句:好评差评指正

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位道谴责今天韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国表达所有澳大利亚由衷哀悼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle, paracostibite, paracousiede, paracrésol, paracristal, paracristallin, paracristalline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Résultat, le général ordonne la décapitation de son officier pour lui avoir désobéi.

结果,将军下令将不服从他命令的军官斩首。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Après avoir écrit sa dernière prédiction qui prévoyait sa propre mort par décapitation, Harry posa également sa plume.

哈利也放下了羽毛笔,他刚刚预言自己将被砍头。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Quand le maïs est récolté, le geste de la coupe imite la décapitation du Hun Hunahpu par les dieux de la mort.

当玉米收割时,切割的手势模仿死神对Hunahpu的斩首动作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

Hier, le même groupe revendiquait la décapitation du Britannique Alan Henning.

昨天,同一组织声称对英国的艾伦·海宁被斩首负责。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Désordre, criminalité et corruption reculent devant ses horrifiantes méthodes : Décapitation, démembrement, incendie, empalement.

混乱,犯罪和腐败在他可怕的方法面前退缩:斩首,肢解,火灾,刺穿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月

Durant leur garde à vue les trois hommes ont dit qu'ils voulaient filmer la décapitation d'un gradé de cette base...

方拘留期间,这三名男子说他们想拍摄这个基地的一名高级军官被斩首的事件。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Plus récemment, ses affirmations sur la décapitation de bébés par le Hamas, largement reprises, n'ont pas pu être vérifiées.

最近,他广泛报道的有关哈马斯斩首婴儿的说法无法得到证实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Les images de l'égorgement et de la décapitation du journaliste américain ont été authentifiées par le gouvernement des Etats Unis.

美国记者被屠杀和斩首的画面已经得到美国政府的认可。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月

C'est confirmé, un deuxième Français figure parmi les bourreaux des décapitations menées la semaine dernière par le groupe Etat Islamique.

证实,第二名法国人是伊斯兰国组织上周执行的斩首行动的刽子手之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月

Le ministère syrien des Affaires étrangères a fermement condamné dimanche la décapitation des otages japonais par l'Etat islamique (EI), a rapporté l'agence SANA.

SANA通讯社报道,叙利亚外交部周日强烈谴责伊斯兰国(IS)斩首日本人质。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月

Cette information a été révélée le lendemain de la publication d'une vidéo par l'EIIL montrant la décapitation du journaliste américain James Foley par le groupe extrémiste.

这一信息是在伊黎伊斯兰国发布一段视频显示美国记者詹姆斯弗利被极端组织斩首的第二天披露的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月

On l'a appris aujourd'hui, l'armée algérienne a tué en octobre un activiste qui était impliqué dans l'enlèvement et la décapitation du touriste français Hervé Goudel kidnappé fin septembre en Kabylie.

我们今天获悉,阿尔及利亚军队于 10 月杀害了一名参与绑架和斩首法国游客 Hervé Goudel 的激进分子,后者于 9 月底在卡比利亚被绑架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

L'enlèvement de Peter Sotloff en Syrie il y a un an avait été tenu secret, mais l'E.I. a montré le jeune homme dans la vidéo montrant la décapitation de James Foley la semaine passée.

彼得·索特洛夫(Peter Sotloff)一年前在叙利亚被绑架一直保密,但ISIS在上周显示詹姆斯·弗利(James Foley)被斩首的视频中展示了这名年轻人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月

L'armée de l'air égyptienne a bombardé tôt dans la matinée des positions du groupe Etat islamique en Libye, au lendemain de la diffusion d'une vidéo qui montre la décapitation de 21 Egyptiens chrétiens, de confession copte.

埃及空军在清晨轰炸了伊斯兰国在利比亚的阵地,此前一天,一段视频发布,显示21名科普特信仰的埃及基督徒被斩首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月

Après avoir diffusé trois vidéos montrant la décapitation de deux journalistes américains et d'un humanitaire britannique, le mouvement l'Etat Islamique a mis en ligne aujourd'hui un enregistrement montrant un journaliste britannique, John Cantlie, qu'il détient en otage.

在发布了三段视频显示两名美国记者和一名英国人道主义者被斩首后,伊斯兰国运动今天发布了一段录音,显示英国记者约翰·坎特利(John Cantlie)被扣为人质。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et quand je vois aujourd'hui des dirigeants, je vous le redis, politiques ou religieux qui justifient des décapitations ou le terrorisme lorsqu'ils considèrent qu'ils sont humiliés ou qu'ils sont blessés par un dessin, ces gens-là choisissent leur camp.

当我今天看到领导人时,我再次告诉你,当政治或宗教人士认为他们被羞辱或被画伤时,他们有理由斩首或恐怖主义,这些人选择他们一边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Le dernier jésuite Amiot meurt peu de temps  après avoir appris la décapitation de Louis XVI!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

… condamné à la décapitation, dont la mise en œuvre sera confiée au bourreau désigné par la Commission, Mr Walden Macnair… – Viens, Buck, murmura Harry.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年4月

Restent d’autres raisons pour lesquelles l’Arabie saoudite est régulièrement critiquée par les organisations de Défense des Droits de l’Homme comme la peine de mort : 184 décapitation l’année dernière. Un bilan annuel record selon Amnesty International.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Des soldats des forces spéciales algériennes ont abattu le chef du groupe islamiste responsable de l'enlèvement et de la décapitation du Français Hervé Gourdel en septembre. L'annonce a été faite par le ministère de la Défense.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque, paradisier, paradocrasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接