Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几前。
Quand débutera la deuxième décennie du XXIe siècle?
21世纪第二个究竟于月日起始?
Air-sécher naturellement il ya plus de deux décennies.
自然风干也有二多。
La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.
媒体恶作剧可以追溯到几前。这里仅是一小部分。
Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.
绝无印刷商品,如若发现,以一罚。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁瑞士老人最近收到了一封30几前寄出信件。
Il ya plus d'une décennie pour créer des morceaux de l'histoire de l'acupuncture.
有多制造针块历史。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔及客户相关损失。
Notre plastiques thermodurcissables modifiés bakélite machine-machine de technologie de recherche, plus d'une décennie d'expérience pratique!
我们对普通塑料机改装热固型胶木机技术研究,已有多实践经验!
Le Liban a traversé plusieurs décennies tourmentées.
黎巴嫩经历了动乱。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了工夫,才还清了债务。
Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.
来赢得了广大用户一致好评。
Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.
而且这发生在条约签署几后。
Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.
若干区域正在执行残疾人方案。
Cette terreur les hantera pendant les décennies à venir.
这种恐怖将困扰几代人长达时间。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几是巴西人口过渡时期。
Elle doit y demeurer pour la décennie à venir.
在今后中必须继续这样做。
Le contexte international s'est transformé ces dernières décennies.
国际整体形势在过去三来一直在发生变化。
Le Pakistan, notamment, y est exposé depuis des décennies.
几来巴基斯坦尤其深受恐怖主义之害。
Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.
缅甸取缔非法麻醉药品斗争已进行了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a énormément progressé en quelques décennies.
在年内,她取得了巨大进步。
Vous combattez les Harkonnen depuis des décennies.
你们已经与哈克南战了数年。
Le dictionnaire fait donc autorité pour des décennies.
因此,字典在年内具有权威性。
Ça va donc s'étaler sur des décennies.
所以会运行年。
Nous allons décider en quelques jours pour quelques décennies.
在天内我们要做年决定。
Ce débat culturel divise les Français depuis des décennies.
法国年一直对这一文化争论持有不同态度。
Ce pays est fermé à clés depuis des décennies.
这个国家年一直处于封锁状态。
Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.
年一场激起法国政治生争。
Mais cela se produit sur plusieurs décennies selon l'évolution du pays.
但这需要年时间,也取决于国家发展程度。
Il peut se priver d'eau et de nourriture pendant des décennies.
它可以在年内断食断水。
Les années 1970 sont une décennie plutôt triste pour Disney, compagnie en crise.
20世纪70年代对于处在危机中迪士尼公司说,是相当悲伤年。
Je pense, plusieurs décennies avant d'arriver à des moyens vraiment stabilisés, fiables.
我认为,我们获得真正稳定、可靠手段还需要年。
D’ailleurs, le nombre de femmes abusées pendant des décennies par le producteur californien le prouve.
在过去数年中被这位加州制作侵犯过女性数量也可以证实这一说法。
Il faudra donc attendre des décennies avant que toutes les personnes contaminées meurent effectivement.
因此应该等上年在所有被感染死掉之前。
On répare des erreurs qu'on a faites pendant des décennies.
我们正在弥补年犯下错误。
Ces recherches qui impliquent un colossal travail d’ingénierie auraient pu attendre plusieurs décennies avant d’être engagées.
这项研究涉及到巨大工程,需要等待年方可进行。
Au même âge, nous étions assis tous deux à la même place, enfin à quelques décennies près.
在同样年纪,我们两个都在同样地方坐过,只是前后相差了二多年。
Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.
亲爱同胞们,个小时以后,一个崭新年将拉开序幕。
Mais aucune avancée n'avait été obtenue en six décennies, pas même dans le domaine des théories fondamentales.
但六年大规模研究没有取得任何突破,即使在基础理论方面也没什么进展。
Mais durant cette décennie, bien d'autres avancées ont été effectuées.
但在这年中,还取得了许多其他进展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释