Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与命法密切相关的。
Deuxièmement, certaines décisions sur le respect visant individuellement certaines Parties et adoptées avant la dix-huitième réunion des Parties comprenaient des réductions de niveaux de consommation déterminés jusqu'à trois décimales près.
其次,某些在缔约第八次会议以前通过的关于各缔约遵约情况的决定要求将消费水平的减少量具体到小点后三。
Le secrétariat avait récemment arrondi les niveaux spécifiés dans ses précédentes décisions à une décimale près avant de procéder aux vérifications concernant leur respect, mais il ne savait pas si cela correspondait effectivement aux attentes des Parties.
秘书处近期在开展遵约审查以前将这些决定中的基准量四舍五入到小点后一,但无法肯定结果是否符合各缔约的期望。
Si l'on peut arguer que ces décisions avaient pour but d'éliminer tout sujet de préoccupation, il n'en reste pas moins que les directives données ultérieurement par les Parties au sujet des décimales pourraient créer une certaine confusion quant au mandat assigné en matière de respect.
即使这些决定在当时看来似乎已具体到可以控任何可能引起关注的潜在问题,但后来出现的缔约在小点使用上的指示还是可能在审查相关遵约状况的授权面引起一些混淆。
En conséquence, si les données communiquées au Secrétariat sont arrondies à une décimale près, les données apparaissant sur le site du Secrétariat et communiquées au Comité d'application feront apparaître une consommation nulle pour de nombreuses Parties dont la consommation de HCFC est inférieure à 0,5 tonne PDO.
因此,如果四舍五入到小点后一,则公布在互联网上及向履行委员会提供的秘书处据将显示许多氟氯烃消费量低于0.5耗氧潜能吨的缔约的消费量为零。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。