1.Voici l'envers du décor.真人慢速
1.就是美好幻想的现实真相。
2.28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.
2.“道具师安装好布景后,演出就开始了。”
3.A.Que dites-vous de ce décor ?
3.你觉得舞台布景如?
4.Le décor de cette villa est très somptueux.
4.别墅的装潢很豪华。
5.Rice décor de carquois, fleurs, rinceaux et coquilles.
5.赖斯颤抖的装饰,鲜花,条幅贝壳。
6.Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.
6.布景是一所农民住房的内部。
7.Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
7.它的装饰由有的画家完成。
8.Le décor et les costumes sont également très réussis.
8.布景服装也很成功。
9.Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
9.主要经营格式各样的装饰泡沫雕作品。
10.La mort change le décor, elle sépare l'être de ses cinq sens.
10.死亡改变一切,使存在失去感官。
11.Mais sportifs et spectateurs du monde entier ne verront que l'endroit du décor.
11.但是,运动员全世界的观众将只看得到那些被装饰过的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le rêve, ce sont de grands décors.
梦想,就是制作大的。
2.Il se fond assez bien dans le décor.
这个是相当适合的品。
3.Et il est dans des décors uniques longtemps.
而且在独特的布景中展开。
4.Ça va égayer un peu le décor, non ?
会带给你好心情的,是不是?”
5.Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.
很开心能在这个新背景下和大家见面。
6.Il se fond dans le décor, il s'infiltre partout.
他适应自己的环境,他渗入各个地方。
7.Ça peut faire un petit décor supplémentaire, c'est au choix.
这样可以为这道料理增添一些外的效果,这取决于你的个人喜好。
8.Ça fait un petit décor et ça donne l'aspect caramel.
这样可以起到一点点的作用,并且看起来像焦糖。
9.Il y a aussi beaucoup de slogans dans les décors de Dior.
在迪奥的布景上也有很多口号。
10.Oui, alors vous avez peut-être remarqué que j’ai changé le décor.
而且你可能已经注意到我改变。
11.La Martinique est une île magnifique avec des décors de carte postale.
马提尼克岛是一个美丽的岛屿,有着如明信片上的风景。
12.Les tas de déchets, qui ont toujours fait partie du décor, disparaissent.
垃圾成堆的景象正在消失。
13.Voilà le petit décor, assez épuré.
这是小,非常整洁。
14.Je vais faire les décors en n'ayant pas peur de la couleur.
我将在上大胆使用色彩。
15.On a des scènes d'action dignes d'Hollywood avec Paris pour décor.
有几幕动作场景堪称达到好莱坞标准。
16.Donc il se fond dans le décor, il se transforme en travailleur invisible.
所以他适应自己的环境,把自己改造成一位不可见的劳动者。
17.Oui, ou ce décor me parait bien ! - Ce décor me parait bien, d'accord.
或者,我觉得这个修不错!我觉得这个修不错。
18.On reconstruit les décors en quelques semaines et le tournage reprend une nouvelle fois.
我们重新构建背景在几周内且再次重新拍摄。
19.Le rose y est omniprésent et donne au décor des allures kitsch, mais authentiques.
粉色无处不在,让修风格显得俗气而又真实。
20.On demande ensuite à cette illustration de rester collée sur ce décor en 3D.
我们要把这个插图粘在这个3D背景上.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释