有奖纠错
| 划词

Voici l'envers du décor.

这就美好幻想的现实真相。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.

主要经营格式各样的装饰泡沫雕作品。

评价该例句:好评差评指正

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布景后,演出就开始了。”

评价该例句:好评差评指正

La mort change le décor, elle sépare l'être de ses cinq sens.

死亡改变一切,使存在失去感官。

评价该例句:好评差评指正

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得舞台布景如何?

评价该例句:好评差评指正

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅的装潢

评价该例句:好评差评指正

Rice décor de carquois, fleurs, rinceaux et coquilles.

赖斯颤抖的装饰,鲜花,条幅和贝壳。

评价该例句:好评差评指正

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景一所农民住房的内部。

评价该例句:好评差评指正

Le décor et les costumes sont également très réussis.

布景和服装也成功。

评价该例句:好评差评指正

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有威望的画家完成。

评价该例句:好评差评指正

Mais sportifs et spectateurs du monde entier ne verront que l'endroit du décor.

,运动员和全世界的观众将只看得到那些被装饰过的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.

彩马,唢呐和苹果,用对比强烈的红蓝布做背静。

评价该例句:好评差评指正

Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.

蒙特利尔满艺术的城市,就连每地铁站都有独特的装饰。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la qualité des produits, la mode et divers, fleur unique face Ya raffiné, élégant décor, son style unique.

产品质量精益求精,款式新颖多样,花面精雅别致,装潢考究,格调独特。

评价该例句:好评差评指正

Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !

对不起认为你们的战斗场面幼稚可笑,还有那些盛大的表演和纸浆背景。

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble du décor est une reprise des motifs de porcelaines chinoises bleu blanc du 14ème siècle.

整体装饰中国瓷器盖备忘录蓝色和白色14世纪。

评价该例句:好评差评指正

Le décor figure un jardin.

布景花园。

评价该例句:好评差评指正

Fond de couleur « paille » à décor de fleurs stylisées de couleur bleu pale et rouge.

丝绒织物和羊毛的羊毛字符串。背景颜色“稻草装饰风格花淡蓝色和红色。

评价该例句:好评差评指正

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四角落的炮弹,中央奖章。

评价该例句:好评差评指正

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笛声, 笛苔藓虫属, 笛音样的, 笛音音栓, 笛子, 笛子吹奏者, 笛子的音色, , 觌面, 髢髢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Le rêve, ce sont de grands décors.

梦想,就是制作大的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Quand on parle du décor en fait.

其实是谈论背景的时候。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se fond assez bien dans le décor.

个是相当适合的装饰品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On peut peindre les décors à la main.

我们可以通过手绘来实布景。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça va égayer un peu le décor, non ?

会带给你好心情的,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ont plutôt été intégrés à même le décor.

已经融入到了装修中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.

很开心能在个新背景下和大家见面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Enfin, c’est pas vraiment un décor, c’est juste mon bureau.

哈哈,准确来说不是一个新的装修,只是我的办公室而已。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il se fond dans le décor, il s'infiltre partout.

他适应自己的环境,他渗入各个地方。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça fait un petit décor et ça donne l'aspect caramel.

样可以到一点点装饰的作用,并来像焦糖。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a aussi beaucoup de slogans dans les décors de Dior.

在迪奥的布景上也有很多口号。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, alors vous avez peut-être remarqué que j’ai changé le décor.

你可能已经注意到了我改变了装饰。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça peut faire un petit décor supplémentaire, c'est au choix.

样可以为道料理增添一些额外的装饰效果,取决于你的个人喜好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les tas de déchets, qui ont toujours fait partie du décor, disparaissent.

垃圾成堆的景象正在消失。

评价该例句:好评差评指正
漫人生

Dordogne coule dans des décors somptueux.

多尔多涅华丽的景象在面前展

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je vais faire les décors en n'ayant pas peur de la couleur.

我将在装饰上大胆使用色彩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ou ce décor me parait bien ! - Ce décor me parait bien, d'accord.

或者,我觉得个装修不错!我觉得个装修不错。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le rose y est omniprésent et donne au décor des allures kitsch, mais authentiques.

粉色无处不在,让装修风格显得俗气而又真实。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vaudrait mieux ne pas les laisser ici, ils n'arrangent pas le décor.

好吧,我们别把他们撂在儿,他们可不是什么漂亮的装饰品。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

J'ai besoin de vous pour terminer le fabuleux décor de notre scène de théâtre.

我需要你们来完成剧院舞台的布景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素), 䯼髻, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接