有奖纠错
| 划词

1.Les dépenses additionnelles découlant de ces résolutions sont indiquées ci-après.

1.下文对与理事会决有关所需额外资源做了说明。

评价该例句:好评差评指正

2.L'ordre du jour de la Conférence découle directement du Décalogue.

2.裁谈会本身源于十大主题(“十诫”)。

评价该例句:好评差评指正

3.Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.

3.理事会各项决和决定所产生额外经费叙述如下。

评价该例句:好评差评指正

4.L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

4.令人关心另一个问题是,上述可能引发社会动乱。

评价该例句:好评差评指正

5.La Mission devrait pouvoir financer les besoins additionnels découlant de cette décision.

5.咨询委员会应有充分能力,吸任何相关附加要求。

评价该例句:好评差评指正

6.Questions diverses découlant du paragraphe 3 de l'article XIV du Traité.

6.由条约第十四条第3款产生任何事项。

评价该例句:好评差评指正

7.Il existe actuellement 12 recommandations générales découlant de 9 observations.

7.目前从九项调查论中得出了12条重要

评价该例句:好评差评指正

8.Les avantages qui en découleront se feront sentir au-delà de l'Europe.

8.因此而受益并非仅仅是欧洲。

评价该例句:好评差评指正

9.À mon avis, c'est ce qui découlera inévitablement de ce processus.

9.我认为,这是这一进

评价该例句:好评差评指正

10.Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

10.海难和海上事故造成污染。

评价该例句:好评差评指正

11.Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

11.理事会决和决定引起额外所需经费详述于后。

评价该例句:好评差评指正

12.Les dépenses supplémentaires découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

12.经社理事会各项决和决定所涉额外经费说明如下。

评价该例句:好评差评指正

13.Les plans d'action écologiques qui en découlent doivent être suivis et appliqués.

13.产生环境行动计划必须加以监测以及贯彻其执行。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est difficile de relever les paris logistiques et juridiques qui en découlent.

14.带来了后勤挑战和法律挑战

评价该例句:好评差评指正

15.D'où une insuffisance de financement et l'effet démobilisateur qui en découle.

15.这就产生了资金缺口,影响了调动资源

评价该例句:好评差评指正

16.Les tâches humanitaires découlant de la longue crise des personnes déplacées demeurent ardues.

16.,其有关人道主义挑战依存在。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette recommandation est acceptée, et le PNUD prendra les mesures qui en découlent.

17.开发计划署将相应采取行动

评价该例句:好评差评指正

18.À nos yeux, rien ne justifie la révision des obligations qui en découlent.

18.我们认为修改其中义务没有实际基础

评价该例句:好评差评指正

19.Les États-Unis se plient sans réserve aux contraintes qui découlent de ces traités.

19.美国充分遵守这些条约限制。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces résultats décevants et l'impasse qui en découle préoccupent vivement ma délégation.

20.我国代表团对这些令人失望以及由此产生僵局深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋, 策划人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此产挫败感迫使许多人转而吸食鸦片。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Et bien « connard » découle du mot « con »

嗯," connard" 这个词是由" con" 而来

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正

3.Des solutions de gestion adaptées en découlent.

由此便产适当管理解决方案。

「活」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

4.Le temps est découlé, A dieu prince.

时间已经到再见王子。

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

5.Le système de pensée qui en découle commande aux ninjas de développer inlassablement leurs capacités analytiques.

由此产思想体系要求忍者们不遗余力地发展他们分析能力。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Le Pricing Department détermine tous ces niveaux de prix, et toutes les restrictions qui en découlent.

“定价部门”负责确定所有这些价格等级,相应限制条件

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Face à eux, les conservateurs s'inquiètent de ces changements et des risques de révolutions qui en découlent.

面对这些变化,保守派担心这些变化及由此革命风险

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Beaucoup d'armes d'hast historiques découlent de la « langkias » des Gaulois.

许多历史上武器都来自高卢人“langkias”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

9.Les niveaux élevés de stress qui en découlent peuvent entraîner des problèmes de dissociation.

由此产高水平压力会导致其脱离社会。

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

10.Astérix était né et nul ne pouvait alors imaginer le formidable succès qui en allait découler.

Astérix出有人能想到后来他能那么伟大成功

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Et ça, ça découle directement de l'idée précédente : que c'est de la passion !

这直接源于先前想法:那就是激情!

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

12.Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.

出现是由于城市迫切需要一个公正制度来处理纠纷。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

13.Une réplique culte ne se réduit pas aux quelques mots qui la composent, car elle découle d'une situation.

经典台词不仅仅由几句话组成,它源于一个情境。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

14.Ce cycle découle des sentiments de détresse extrême et de dégoût de la personne pour son corps.

这个循环源于人对自己身体极度痛苦和厌恶感觉。

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.On évoquait les canicules de cet été et la sécheresse qui en découle.

我们正在谈论今年夏天热浪和由此干旱机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Il faut rappeler qu'à l'époque, la moindre blessure était souvent synonyme de mort à cause des infections qui en découlaient.

应该记住,在当时,最轻微伤害往往与死亡同义,因为这样会造成感染

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

17.« Vaquer » c'est donc avoir du temps libre et disponible. Deux emplois contradictoires en découlent.

" vaquer" 意思就是有空闲时间,其两种使用方式却相互矛盾

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

18.Ce comportement d'exploitation découle d'un traumatisme de l'enfance.

这种剥削行为源于童年创伤。机翻

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

19.On va considérer que cela découle d'un sentiment affectueux mais tout à fait ordinaire et légitime.

我们会认为这是出于一种深情,但又是很普通正当感情。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.Mais parfois, au coeur du chaos, l'entraide découle sur d'incroyables, voire de belles histoires.

但有时, 在混乱中,互助会令人难置信,甚至是伟大故事。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接