有奖纠错
| 划词

Des dépenses imprévues d'un montant de 11 800 dollars ont dû être engagées au titre de la rubrique Matériel médical et dentaire afin d'acheter sept matelas à dépression utilisés pour le transport des blessés souffrant de fractures et remplacer de toute urgence un défibrillateur au centre médical dans la zone protégée par les Nations Unies et un électrocardiographe au centre médical du secteur 2.

至少具有3个角野,并附带三脚架,这些望远镜将用于缓冲区各个观察哨,以满足急迫业务需要,因此在观察设备项下需要增加经费126 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé (836 000 dollars) doit servir à financer l'achat de matériel médical (défibrillateurs, moniteurs) (77 200 dollars), le coût de la prestation de services médicaux en vertu de l'accord conclu avec la Force multinationale (335 500 dollars), ainsi que l'achat de médicaments, de fournitures médicales et de trousses de premier secours (420 000 dollars) et le remboursement de matériel appartenant aux contingents aux taux standard (3 300 dollars).

所列经费836 000美元,用途如下:购置杂项疗设备(去纤颤器,监仪)(77 200美元);按照与多国部队订立现有协议提供疗服务费用(335 500美元);购置药品、疗耗材和急救包(420 000美元);按照标准偿还率偿还特遣队所备费用(3 300美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux équipements radiographiques (4 millions d'euros) ont été achetés et distribués suivant la liste des priorités : des équipements d'imagerie médicale, et notamment 54 appareils radiographiques et 25 appareils pour développer les clichés; des équipement destinés aux blocs chirurgicaux et aux unités de soins intensifs (6,5 millions d'euros), parmi lesquels 70 unités de matériel anesthésique, 400 aspirateurs médicaux, 200 moniteurs, 150 appareils à injection, 60 électrocautères, 20 tables d'opération chirurgicale équipées de projecteurs, 40 respirateurs, 20 stérilisateurs, 20 défibrillateurs. Des avis d'appel d'offre portant sur l'achat d'équipement de laboratoire ont été lancés.

已根据优先需求清单购买和分配了新X光设备(价值400万欧元),主要是X光机(54),胶片冲洗机(25),手术室和特护部设备(650万欧元),麻醉设备(70),吸痰器(400),监护仪(200),注射泵(150),电烙器(60),外科手术台(20)附手术灯(20),呼吸器(40),消毒器(20),去纤颤器(20);已招标购买实验室设备。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux équipements ont été achetés et distribués suivant la liste des priorités : des équipements d'imagerie médicale (4 millions d'euros), et notamment 54 appareils radiographiques et 25 appareils pour développer les clichés ; des équipement destinés aux blocs chirurgicaux et aux unités de soins intensifs (6,5 millions d'euros), parmi lesquels 70 unités de matériel anesthésique, 400 aspirateurs médicaux, 200 moniteurs, 150 appareils à injection, 60 électrocautères, 20 tables d'opération chirurgicale équipées de projecteurs, 40 respirateurs, 20 stérilisateurs, 20 défibrillateurs ; des avis d'appel d'offre portant sur l'achat d'équipement de laboratoire ont été lancés.

已根据优先需求清单购买和分配了新设备,包括X光设备(400万欧元),主要是X光机(54)和胶片冲洗机(25);外科设备和特护单元(650万欧元),包括麻醉设备(70),吸痰器 (400),监护仪 (200),注射泵 (150),电烙器 (60),外科手术台 (20) 附手术灯(20),呼吸器(40),消毒器(20),去纤颤器 (20);已招标购买实验室设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差劲的歌手, 差距, 差距(时间、空间的), 差距[指社会地位等], 差可, 差旅, 差旅费, 差模, 差拍, 差拍电流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

On a fait massage cardiaque, défibrillateur, mais on n'a rien pu faire.

我们做、除颤,但我们什么也做不

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮, 差速器壳, 差速锁, 差五分两点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接