1.Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
1.总理大卫卡梅隆把这项措施辩解为解决赤字的有法。
2.La Sécurité sociale est en déficit.
2.社保收支出现逆差。
3.Le budget se solde en déficit.
3.预算最终出现赤字。
4.Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
4.这种税收将有助于减少财政赤字。
5.La Croatie souffre d'un double déficit chronique.
5.克罗地亚在这两面长期出现赤字。
6.Néanmoins, le territoire enregistre toujours un déficit commercial.
6.然而,关岛的贸易持续出现逆差。
7.On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
7.预计将出现严重的预算赤字。
8.Il est indispensable de remédier à ce déficit institutionnel.
8.挪威因此赞成举行约国年度会议的提议。
9.Ce déséquilibre ne peut que déboucher sur un déficit.
9.财政结构的这种平衡只会导致资金短缺。
10.Cela produit un déficit énorme dans nos efforts communs.
10.这使得我们的共同努力出现严重。
11.Le Gouvernement autonome de Bougainville connaît actuellement un déficit budgétaire.
11.布干维尔自治政府目前出现了赤字。
12.Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.
12.填补适应工作的资金缺口。
13.L'Afrique est particulièrement touchée par ce déficit d'information.
13.非洲尤其是因数据和信而受到制约。
14.L'Autorité avait cependant de nouveaux déficits budgétaires à combler.
14.但是,巴勒斯坦权力机构仍然面对新的预算短缺。
15.Le système éducatif souffre aussi d'un déficit de qualité.
15.教育制度也深受低质量之害。
16.Le ministre des Finances avait promis un déficit à 7,4%, il sera plus proche de 9%.
16.(希腊)财政部长此前承诺将赤字控制在7.4%水平,但实际上,赤字将接近9%。
17.Les liquidités des missions clôturées deviennent insuffisantes pour combler les déficits.
17.他问,这种情况对于向这些特派团提供部队和装备的国家有没有影响。
18.Le problème est souvent de savoir comment combler les déficits.
18.在一些情况下,公共收入发挥了这种作用。
19.Il faut de toute urgence s'occuper de ce déficit impressionnant.
19.这一巨大缺口迫切需要加以弥补。
20.Toute solution partielle ne ferait que perpétuer le déficit de légitimité.
20.任何部分的解决法将只会永久维持其合法性的缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Vous présidente réduirez-vous le déficit tant promis à 3% oui ou non?
您的总统是否会将如此承诺的赤减少到 3% 是或否?
2.Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!
卡车司机、音乐家或建筑工人的平均听力损失20!
3.Les Etats-membres pourront accroître leurs dépenses militaires sans que cela soit pris en compte dans leur déficit.
成员国将能够增加其军事支出,而这将不计入赤。
4.Le trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité (TDAH).
注意力缺陷多动障碍(多动症)。
5.Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.
我们正在检查的这一批,已经有30克的偏差,费者的损失。
6.Pour y parvenir, il faut créer d'un côté un surplus d'électrons et de l'autre un déficit d'électrons.
了实现这一点,必须一边创造强电子,一边创造弱电子。
7.Le déficit, c'est quand on n'a plus d'argent, quand on est en-dessous de 0 à la banque.
赤就是当你没有钱时,银行账户低于0。
8.C'est pour combler le déficit des retraites.
- 填补养老金赤。机翻
9.Les franchises explosent pour faire face aux déficits.
应对赤, 免赔额呈爆炸式增长。机翻
10.Au contraire, le gouvernement veut réduire les déficits publics.
相反,政府希望减少公共赤。机翻
11.C'est lui qui a parlé de déficit caché.
是他提到了隐藏的赤。机翻
12.Il maintient son objectif, un déficit de 5,4% de la richesse nationale.
他仍维持自己的目标,即赤占国民财富的5.4%。机翻
13.Alors, elle puise encore dans ses économies personnelles pour combler le déficit.
因此,她仍在动用个人储蓄来弥补赤。机翻
14.Faute de clientèle, celui-ci accumule les déficits, jusqu'à 40 000 euros par an.
由于缺乏客户,它累积的赤每高达4万欧元。机翻
15.J’ai cru un instant, pardonnez-moi, dit Danglars avec une suprême impudence, j’ai cru que vous aviez un petit déficit à combler.
“我以,”腾格拉尔卤莽地说,“要填补呢?”
16.L'Italie a selon elle déjà bénéficié de suffisamment de flexibilité pour ses déficits depuis 2015.
据她说,自 2015 以来,意大利已经有足够的灵活性来应对其赤。机翻
17.Oui, c'est pas beau de dire qu'on a des déficits. C’est un gros mot.
是的,说我们有赤并不好。这是一个肮脏的词。机翻
18.Cependant, il souffre d'un vrai déficit de notoriété.
然而,它确实缺乏恶名。机翻
19.L'objectif du gouvernement est de récupérer de l'argent pour réduire le déficit public.
政府的目标是收回资金以减少公共赤。机翻
20.On est en déficit et c'est compliqué.
我们处于赤状态,情况很复杂。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释