有奖纠错
| 划词

1.Après cette réforme, la région a subi la politique de restructuration des entreprises d’Etat largement déficitaire.

1.改革之后,对大量亏损企业进行了改制政策。

评价该例句:好评差评指正

2.Le budget actuel est largement déficitaire.

2.经常预算通常有数额很大的赤字

评价该例句:好评差评指正

3.Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

3.欧洲各生育率已经下降低于更替的水平

评价该例句:好评差评指正

4.Cela signifie que le budget ordinaire pourrait redevenir déficitaire.

4.这意味着经常预算可能会产生赤字。

评价该例句:好评差评指正

5.En fait, dans certains pays, les budgets demeuraient déficitaires.

5.实际上,有些国家一直是财政赤字。

评价该例句:好评差评指正

6.D'une manière générale, le système de santé est déficitaire.

6.就总体而言,卫生系统处于欠账状态

评价该例句:好评差评指正

7.Les balances courantes des pays de la région restent déficitaires.

7.的经常账户仍然有赤字

评价该例句:好评差评指正

8.L'Institut redeviendrait déficitaire si le financement des projets spécifiques diminuait.

8.如果别项目有所减少,研训所势必拖欠

评价该例句:好评差评指正

9.À ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.

9.至今为止三笔差额中有两笔已清帐。

评价该例句:好评差评指正

10.L'orientation et la formation professionnelles sont déficitaires, surtout pour les femmes.

10.缺乏职业指导和教育别是对妇女的教育。

评价该例句:好评差评指正

11.L'appareil productif est obsolète et la plupart des entreprises sont déficitaires.

11.工业基础落后,其中许多企业亏本。

评价该例句:好评差评指正

12.Les services et le personnel de santé sont déficitaires depuis fort longtemps.

12.卫生保健服务和人员长期短缺

评价该例句:好评差评指正

13.En octobre et novembre, le compte de trésorerie du budget ordinaire devrait demeurer déficitaire.

13.底的现金情况还不知道,因为必须集中注意主要缴款国能够缴纳的款额

评价该例句:好评差评指正

14.Une succession d'années déficitaires a sensiblement aggravé le problème de liquidité de l'Office.

14.最近几年的连续资金赤字使近东救济工程处的现金状况严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles avaient également demandé un meilleur contrôle des fonds d'affectation spéciale inactifs ou déficitaires.

15.各国代表团还要求更好监测没有动用的信托基金和现赤字的信托基金。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous sommes également confrontés à certains problèmes dans le domaine de l'électricité, secteur déficitaire.

16.我们在电力部门也面临问题,电力处于短缺中。

评价该例句:好评差评指正

17.Trois autres projets enregistraient des soldes déficitaires d'un montant total de 230 000 dollars.

17.信托基金中,还有3个项目的尚有赤字为23万美元。

评价该例句:好评差评指正

18.Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.

18.进口值一直高于口值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。

评价该例句:好评差评指正

19.Les états financiers de la première entreprise montrent que la division de l'ingénierie et celle du commerce étaient déficitaires.

19.第一家公司的财务报表显示,工程和贸易部门的业务存在亏损

评价该例句:好评差评指正

20.C'est particulièrement le cas lorsqu'un pays a déjà un compte des opérations courantes déficitaire ou une dette extérieure considérable.

20.如果一个国家已经有较大的经常账户赤字或大量外债,则尤为如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.L’université sera toujours déficitaire, contrairement à ce qu’on nous raconte.

与人们跟我们讲述的不同的是,大学总是亏空的。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Si certaines expéditions peuvent rapporter 100 à 150 % de profit, d'autres sont très déficitaires.

虽然一些以带来100%至150%的利润,但其他一些亏损严重

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.

之前用红色墨水记录了亏损的交易。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

4.Depuis plus de dix ans désormais, l'UNRWA est déficitaire.

十多年来,近东救济工程处一直处于赤字状态机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

5.Aujourd'hui, nous arrivons à alimenter avec ces rotations l'ensemble du quartier qui est déficitaire.

今天,我们设法为整个地区的赤字提供这些轮机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

6.Côté Sénégal, une liaison régulière avec Agadir permettrait de rééquilibrer la balance commerciale très déficitaire.

在塞内加尔方面, 与阿加迪尔的定期联系将使赤字贸易平衡成为机翻

「Afrique Économie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

7.A.-S.Lapix: Quels seront les régimes les plus déficitaires, à terme?

长期来看,哪些制度将是最赤字的?机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.Si on n'a pas ça, on est déficitaires.

如果我们没有,我们就会赤字机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

9.En rouge, c'est la couleur pour les précipitations déficitaires.

在红色中,它是赤字降水的颜色机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.Contactée, la SNCF explique que la ligne était déficitaire: 2 sièges sur 3 étaient vides.

与 SNCF 联系后,SNCF 解释说线路短缺3 个座位中有 2 个是空的。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

11.On est déficitaire en viande d'agneau, donc on en produira plus.

我们缺少羊肉,所以我们会生产更多。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

12.Une entreprise, lorsqu'elle est déficitaire, doit faire des choix sur ses actifs.

当一家公司赤字必须对其资产做选择。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

13.On est déficitaire en production d'électricité, on en a besoin tous les jours.

我们的电力生产不足,我们每天都需要它。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Et si on regarde cette carte des niveaux des différentes nappes, la moitié d'entre elles sont encore déficitaires.

如果我们看一下这张不同含水层水位图,其中一半仍然处于短缺状态机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.La branche maladie reste donc encore fortement déficitaire: moins 19,7 milliards d'euros.

因此,卫生部门仍然严重赤字减少 197 亿欧元。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

16.On parle pas de lui, mais de façon générale, on a identifié un gène qui serait déficitaire chez les psychopathes.

我们不谈论他, 但一般来说,已经发了一种基因, 能在精神病患者中存在缺陷机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Un régime d'assurance retraite n'est pas fatalement déficitaire.

退休保险计划不一定是赤字机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

18.Déficitaire de longue date, Twitter a perdu 221 millions de dollars en 2021, pour 5 milliards de dollars de chiffre d'affaires, et ses résultats ont empiré depuis.

由于长期以来的亏损,推特在2021年营业额到达50亿美元,亏损2。21亿美元,此后业绩更是不断恶化。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

19.Aujourd'hui, cette branche est déficitaire, en d'autres mots elle fait perdre de l'argent à l'entreprise qui a donc décidé de réorienter l'activité vers des secteurs qui rapportent davantage.

今天,这个分支正在亏损句话说,它使公司亏损,因此决定将活动转向支付更高的业。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

20.Mais là où Donald Trump voit une injustice à réparer, la plupart des économistes ne lient pas cette balance commerciale déficitaire aux tarifs douaniers, y voyant au contraire le résultat de la puissance de l'économie américaine.

但唐纳德·特朗普认为需要纠正这种不公,而大多数经济学家并不认为这种贸易逆差与关税有关,相反,他们认为这是美国经济实力的结果。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer du nord, mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接