有奖纠错
| 划词

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男人肮脏不堪,令人厌

评价该例句:好评差评指正

Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!

时候,有些事有一些人。真让我很烦躁。真想用一些粗话来表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办差, 办成一件事, 办到, 办得到, 办得很妥当, 办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

C'est un mythe urbain, ça ne marche PAS et c'est dégoûtant.

这是一个都市传说,它用,而且很恶心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On est d'accord que ce légume est dégoûtant, ça c'est mon avis.

我们同意这种蔬菜有点倒胃口,这是我看法。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je trouvais ça assez dégoûtant, mais il y a beaucoup de monde en France qui le fait.

我觉得这个很倒胃口,但是在法国有很多人这么做。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dégueulasse, ça veut dire " pas bon, dégoûtant" .

dégueulasse意味着“好吃,恶心。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Ce bon homme a des idées dégoûtantes.

他人很好 想法却如此阴险。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

C'est vrai que ça a l'air dégoûtant!

确实看来很恶心!

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Sale et dégoûtante comme tu l'es, tu voudrais être de la noce?

又脏又恶心,还想参加婚宴吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Non, je ne connais pas d’homme aussi dégoûtant ! dit madame Boche, plus furieuse que les autres.

!我可从来没见过这样人生厌男人!”博歇太太说此话时,比别女人更加怒气冲冲。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si, c'est sexiste et dégoûtant. J'ai honte d'être ta fille, je vais m'émanciper, tiens.

就是这样想,歧视女人败类。女儿,我真是感到耻辱。我要解放自己。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On n’était pas dégoûtant à voir, n’est-ce pas ? Alors, on n’avait pas besoin de s’enfermer comme des égoïstes.

酒宴并会令众人恶心,为何要关门来像那些自私小人呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça peut te sembler dégoûtant, mais c'est meilleur pour l'environnement. Sinon, tu peux toujours mettre tes mouchoirs au compost.

可能觉得恶心,但这对环境更好。否则,总是随时纸巾放在肥料里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce qu’il y a de plus dégoûtant, c’est que Nana aurait pu entendre, continua-t-elle.

“最人恶心是娜娜或许也听到了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute, on se tenait devant la société, on évitait de paraître trop rosse de caractère, trop dégoûtante d’expressions.

当然,她们在正经场合,并显得太卑污,言谈举止还至于太令人呕。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le zingueur, au contraire, devenait dégoûtant, ne pouvait plus boire sans se mettre dans un état ignoble.

古波都恰恰相反,每次喝酒毫无克制,非折腾到呕吐可,神志恍惚可。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un soir, on avait parié qu’elle ne mangerait pas quelque chose de dégoûtant ; et elle l’avait mangé, pour gagner dix sous.

一天晚上,有人打赌叫她吃下一些污秽东西;她竟然吃下肚,赚了十个铜币。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ses toilettes donc, des guenilles dégoûtantes qu’une chiffonnière n’aurait pas ramassées !

热尔维丝衣物,便说出那些人恶心破衫烂裙恐怕连捡破烂老太婆也肯要

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je sais pas trop qui a fait ça, c'est vraiment dégoûtant.

知道是谁做,真很恶心。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une fille à côté d'elle s'était écriée : " Bah, mais c'est dégoûtant, pourquoi tu touches à ça " ?

恶心死了,碰它干吗?!

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

Les clients sont habitués à la coutume dégoûtante.

顾客们习惯了令人讨厌风俗。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

J'ai une protection contre le mauvais œil. Une patte de poulet ? Beurk, c'est dégoûtant.

我有保护免受邪恶之眼侵害。鸡腿?哎呀,太恶心了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员, 办公室停止办公, 办公室以外, 办公室职员, 办公室主任, 办公室自动化信息处理技术, 办公室总称, 办公厅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接