Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔龙骑士级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,能见度。
Souvent, leur situation économique s'est dégradée dramatiquement.
其经济形势往往已经急剧恶化,有国家社会已经瓦解。
Pourtant, la situation a continué de se dégrader.
尽管如此,情况还是出现恶化。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避喝酒!酒精会明显损坏我们神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
Des informations récentes indiquent que sa santé se dégrade.
最近报告显示,他不断恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国卫生情况也继续恶化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局势进一步恶化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童情况继续恶化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女生活质量继续下。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而在世界其他地区,情况正在恶化。
Cependant, la situation à Pskov s'est dégradée après le 4 mai.
4日以后,普斯科夫情况却告恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家社会经济状况继续恶化。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地生活日益恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步恶化。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲教育质量继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et plus on va attendre, plus il se dégrada.
我们拖得越久,情况就会越糟糕。
Ceux-ci peuvent prendre de 40 à 450 ans à se dégrader.
这些可能需要40至450年的时间才能降解。
Il existe des déchets qui se dégradent dans la nature très lentement.
自然界中有一些废物降解得很。
Mais les relations avec Azcapotzalco vont se dégrader.
但与阿斯卡波察尔科的关系将会恶化。
En forêt, les champignons sont capables de dégrader le bois mort.
在森林中,真菌能够降解枯木。
Numéro 9: les pneus en caoutchouc. Ils mettent 100 ans à se dégrader.
橡胶轮胎。它们需要100年才能降解。
Sa santé se dégrade et elle ne peut bientôt plus se déplacer.
她的健康状况每况愈下,很快就不能走动了。
Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.
在两次车检当中,你车的某些部件可能会损耗。
La chlorophylle masque tous les autres. Exposée à la lumière cette chlorophylle se dégrade.
叶绿素掩盖了所有其他的东西。当暴露在光线下时,这种叶绿素会降解。
Ils la dégradent progressivement en y ajoutant ce qu'on appelle du bruit.
他们通过添加所谓的噪点逐渐降低它清晰度。
Mais, me direz-vous, pourquoi avoir laissé la situation se dégrader ainsi et pourquoi la tolérer?
但是,您们问我,我们允许局势恶化至此,我们容忍它?
Certains éléments de votre compte en banque peuvent se dégrader quand vous êtes un jeune comédien.
如果你是一个年轻的喜剧演员,你的银行卡里的某些东西可能会损耗。
J’ai l’impression qu’elle me tape, elle me dégrade tous les jours et elle me brûle à petit feu.
我觉得这个疾病每天都在打击我,让我觉得自己一无是处。我就像是温水里煮的青蛙。
Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.
其中一些方法需要有害化学物质或降低产品的营养价值。
Ouais exactement et puis je voulais du coup dégrader devant et faire une espèce de frange longue.
是的,没错,然后我想把前面拉直,剪个刘海儿。
La bouteille de plastique que l'on va utiliser 2 jours va mettre quatre siècles pour se dégrader… Ouais… pas cool.
我们只用两天的一个塑料瓶需要四个世纪的时间来降解… … 一点也不棒。
Aucune colère ne justifie qu'on s'attaque à un policier, à un gendarme, qu'on dégrade un commerce ou des bâtiments publics.
没有任何愤怒是我们攻击一个警察、一个宪兵,或者损坏一个商铺或公共建筑的理由。
Après le départ de cet honnête homme, le parti du Sacré-Cœur va me dégrader et peut-être me chasser.
“这个正直的人离去之后,圣心派会贬损我,也许会赶走我。”
Cette magnificence mélancolique, dégradée par la vue des briques nues et du plâtre encore tout blanc, toucha Julien.
裸露的砖,依旧很白的灰,破坏了大厅的富丽,令人伤感,深深地触动了于连。
Un verre en polystyrène peut mettre 1000 ans à se dégrader.
聚苯乙烯玻璃需要1000年才能降解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释