有奖纠错
| 划词

1.Chercher délibérément quelques choses sont souvent introuvables.

1.刻意去找的东西,往往是找不到的。

评价该例句:好评差评指正

2.Pourtant, le Comité spécial ferme délibérément les yeux sur cette réalité.

2.但是,特别委员会有意不注意这一点。

评价该例句:好评差评指正

3.Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

3.为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

4.她们往往被蓄意作为一种战略武器加以攻击。

评价该例句:好评差评指正

5.Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

5.在战争中,许多儿童遭到故意残害,被残掉手足。

评价该例句:好评差评指正

6.Un grand nombre de Palestiniens, y compris des civils, ont été tués, souvent délibérément.

6.大批勒斯坦人、包被杀害,许多人被故意杀害。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ne sont pas blessés uniquement par accident, ils sont aussi parfois délibérément visés.

7.他们不仅意外受伤,而且有时还成为蓄意攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

8.Un code source délibérément confus est interdit.

8.故意使源代码变得含混晦涩是不允许的。

评价该例句:好评差评指正

9.Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

9.《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。

评价该例句:好评差评指正

10.L'approche est donc délibérément juridique et judiciaire.

10.因此,方法完全是法律和司法性的。

评价该例句:好评差评指正

11.Les civils sont souvent pris délibérément comme cibles.

11.往往正因为他们是而被蓄意定为打击对象。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est inacceptable de viser délibérément des civils.

12.蓄意以为目标是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

13.Le droit a été tantôt ignoré, tantôt délibérément contourné.

13.无视或故意绕开法律的情况一直存在。

评价该例句:好评差评指正

14.Les plaintes délibérément fausses peuvent aussi constituer une faute.

14.故意提起不实投诉也是裁定不当行为的理由。

评价该例句:好评差评指正

15.En outre, ils ont délibérément assassiné des Palestiniens spécifiques.

15.而且,他们蓄意谋杀具体的勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

16.Parce que le Hezbollah nous prend délibérément pour cible.

16.因为他们就是要把我们作为目标。

评价该例句:好评差评指正

17.Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

17.两名新闻记者在大使馆前故意打破了一面镜子。

评价该例句:好评差评指正

18.Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

18.第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。

评价该例句:好评差评指正

19.Les attentats-suicides montrent clairement que des innocents sont assassinés délibérément.

19.自杀式袭击是故意杀害无辜人的一种明确表示。

评价该例句:好评差评指正

20.Un grand nombre d'attaques terroristes visaient délibérément des enfants.

20.大量的恐怖主义袭击把儿童作为目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fibroblastose, fibrocâble, fibrocartilage, fibrocaséeux, fibrocavitaire, fibrocholédochoscope, fibrochondrite, fibrochondrome, fibrociment, fibrocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Hermione rougit et évita délibérément le regard de Ron.

赫敏这话时,满脸羞得通红,而且打定主意避开罗恩目光。

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

2.Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.

征服命运,即使要自己创造特别时刻。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

3.Le Rat a délibérément menti pour retarder la course du chat.

老鼠故意撒谎让猫来及赶上这次竞争。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Harry lui tourna délibérément le dos et regarda par la fenêtre.

哈利转过身去,背对着邓布利多,眼睛坚定地凝望着窗外。

「哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

5.Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.

该项目故意质疑其作为建筑项目地位。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Le professeur Lupin l'avait délibérément empêché d'affronter l'épouvantard.

卢平教授有意让他对付博格特。

「哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Alors, qui ? dit Rogue en ignorant délibérément Hermione. Il eut à nouveau un rictus.

“谁能回答?”斯内普赫敏。他又龇牙咧嘴地笑了。

「哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Ils essayaient donc délibérément de dissimuler leurs techniques, en se gardant toutefois de donner l'impression d'être trop incompétents.

所以人们在工作中都故意将自己能力降低很多,但还能表现落后。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Ce supporter est gazé délibérément au visage par un officier.

- 这名支持者被一名官员故意朝脸上毒气。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

10.Il a surtout délibérément mis de côté le thème du football.

最重要是,他故意把足球主题放在一边。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Parfois il est médiateur efficace, parfois il provoque délibérément des tensions.

有时他是一个有效调解人,有时他故意制造紧张局势。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

12.Quand tu en arrives à ce point, tu te marginalises délibérément.

当你走到这一步时候,你就是在故意边缘化自己。机翻

「心健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

13.Et, disséminée délibérément, alors au choix, pour exterminer notamment la population africaine, etc.

并且,故意传播,然后根据选择,特别是灭绝非洲人口等。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

14.L’ONG accuse les forces israéliennes d’avoir délibérément ciblé des civils dans leurs maisons.

该非政府组织指责以色列部队蓄意以平民为目标。机翻

「RFI简易法语听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

15.Mais l'administration pénitentiaire israélienne a choisi délibérément de le laisser mourir, conclut Dana Moss.

但以色列监狱管部门故意选择让他死去,Dana Moss 总结道。机翻

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

16.Selon l'enquête, l'appareil a été délibérément précipité au sol par le copilote allemand.

据调查,这架飞机是德国副驾驶故意抛到地上机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

17.Au Proche Orient, une responsable palestinienne accuse les Israéliens d’avoir «exécuté délibérément» deux jeunes Palestiniens.

在中东,一名巴勒斯坦官员指责以色列人" 故意处决" 两名年轻巴勒斯坦人。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

18.Il utilise une répétition délibérément sotte, niaise.

他故意使用愚蠢、愚蠢重复。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年5月合集

19.En France nous dit le Parisien des papys acariâtres ont délibérément fauché en voiture des cyclistes en vadrouille.

在法国,巴黎人告诉我们,阿卡里特纸莎草纸故意在车里割倒骑自行车人。机翻

「La revue de presse 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.Certains supporters font l'objet de violents coups de pied, les gaz lacrymogènes sont délibérément lancés dans les tribunes.

一些支持者被猛烈踢,催泪瓦斯被故意扔进看台。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome, fibroneurome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接