有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande que le Siège de l'Organisation des Nations Unies envisage de réduire les dépenses d'administration et les retards en délégant la gestion de tous les fonds généraux d'affectation spéciale de Genève à l'Office des Nations Unies à Genève.

建议,联合国各总部考虑通过把日内瓦各项普通信托基金的行政管理职责交托给联合国日内瓦办事处,以便减少行政费用和延误。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les Palestiniens à prendre des mesures énergiques pour faire cesser les lancements de roquettes par des francs-tireurs, faire libérer le soldat israélien capturé et parvenir à une cohésion interne et établir un gouvernement d'unité nationale en délégant à l'Autorité palestinienne et au Président Abbas le pouvoir de négocier la paix avec Israël.

我们呼吁巴勒斯坦人采取坚定步骤,制止行其事的火箭袭击,确保释放被俘的以色列士兵,实现内部和协并建立一个民族团结政府,授权巴勒斯坦权力机构和阿巴斯主席同以色列进行和平谈判。

评价该例句:好评差评指正

Dans le document issu de la Conférence, on a constaté que, pour accélérer la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing, il serait nécessaire d'institutionnaliser l'intégration de la dimension Femmes dans toutes les activités en fournissant les ressources et les compétences techniques adéquates et en délégant suffisamment de pouvoirs aux responsables de cette tâche.

议成果文件指出,速执行《北京行动纲要》,必须向执行机构提供足够的资源、技术专门知识和授予充分的权力,从而使性别观点主流化制度化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保胎, 保泰松, 保梯电抗, 保外就医, 保卫, 保卫(预防), 保卫城市, 保卫国家领土, 保卫和平, 保卫世界和平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接