1.Cette pendule se démonte très aisément .真人慢速
1.这个摆钟容易卸。
2.Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.
2.到只剩下一个齿轮,如照片所示。
3.On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
3.人们尤其欣赏你应突发状况的能力。
4.Un coup de fusil démonta l'ennemi.
4.一枪把敌人打下马来。
5.Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
5.当您完成复制后,请单击下一步,要卸载此加密卷。
6.Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.
6.燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为除,搬出厂区。
7.Il se démonte devant le professeur.
7.他在老师面前局促安。
8.Ce portable se démonte très aisément.
8.这部手机很容易开。
9.Cette objection le démonte.
9.这一异议使他知所措。
10.Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.
10.他们还能很方便地组装和卸其基础设施。
11.François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.
11.为了开能搬进去,必须经过你家。
12.Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.
12.和平谈判的政治承诺。
13.On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.
13.他们教我们枪、擦枪和装枪。
14.Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.
14.甚至10岁的儿童便可卸和重新组装一支AK-47自动机枪。
15.Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.
15.首先,我下带以免它碍事,然后拧开后盖。
16.L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.
16.中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克开炮前把它了。
17.Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.
17.废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂卸。
18.Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.
18.在同一时期,科特迪瓦空军部队开始卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
19.À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.
19.为此,政府有时必须毁由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。
20.Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).
20.半刚性结构是可以移动(即卸和装运)的软墙硬构架设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais le type ne va pas se laisser démonter !
但这个家伙是不会被打败的!
2.Tu veux que je te démonte?
要我拆散你吗?
3.Allez, on ne se démonte pas.
加油,我们没有不所措。
4.FRANÇOIS;Pour qu’on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.
F : 为了让这碗橱不拆开地入,只能从你家通过。
5.Pour qu’on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.
6.Les verrières précieuses, elles, sont souvent démontées, mises en caisses et évacuées lorsque cela est possible.
而珍贵的玻璃幕通常会被拆下来,装并尽可能地撤离。
7.Marie-Victorine ne s'est pas démontée cette fois, et ses boules de céleri ont l'air très gourmandes.
这次玛丽-维克托林没有退缩,她做的芹菜球看起来很诱人。
8.Les gars, retenez-moi, je vais le démonter.
伙计们,抱住我,我会把它拿下来。
9.Non, Mousseline, il ne faut pas le démonter.
不,Mousseline,不能拆了它。
10.Et pourquoi vous ne voulez pas le démonter?
R : 那你为什么不愿意拆开它?
11.RAYMOND;Et pourquoi vous ne voulez pas le démonter?
12.Je démonte quelques meubles et on y va !
我拆几样家具,走吧!
13.20 ans après sa construction, elle devait être démontée.
在它建立的20年后,它要被拆除。
14.Et ensuite, bien sûr, on pourra démonter tout ça.
然后,当然,我们可以把它全部拆除。
15.La vie de ma mère je te démonte en 1vs1 !
我以我母亲起誓,我要在1对1中把你搞定!
16.Mais, chaque fois, Robinson démontait pièce par pièce ses fantasmes historiques qu'il jugeait ridicules.
而罗宾逊则每次都无情地戳穿肯博士那可笑的历幻觉。
17.Elles sont démontées après la saison stockée, puis remontées au printemps.
旺季结束后,它们被拆除,在春天被重新组装。
18.Aucun bâtiment, aucune infrastructure ne sont à démonter ou à contourner.
任何建筑物、任何基础设施都不得拆除或绕过。
19.Il dévissa l’objectif, démonta l’appareil et examina les différents composants avec l’agrandisseur.
他将镜头卸下来,把相机拆开,用放大镜仔细地观察着相机内部,检查着每个一尘不染的光洁机件。
20.Le démonter ? répéta Ron, comme si le professeur McGonagall était devenue folle.
“拆卸?”罗恩重复了一遍。似乎认为麦格教授疯了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释