有奖纠错
| 划词

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,去掉

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于去掉技术发展过程的色彩大有贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.

我们必须剥去这一概念的,在解释这一概念时采用同样的现代化标准。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.

会议的目的是消除对知识产权的惑,并促进其在最不发达国家中的使用。

评价该例句:好评差评指正

Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.

目的是破除她们的信,不要让她们以为某些职业只能留给男人去做。

评价该例句:好评差评指正

Démythifier la culture

如上文所述,歧视妇女的主流文化规范通常都披着几套

评价该例句:好评差评指正

Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.

,对于核武器表面带来的安全利益,仍然要避免夸大其在这方面的价值。

评价该例句:好评差评指正

À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.

关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义的面纱,因为这个词目前说的只是一种现象,除了使人糊涂之没有别的大作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.

这需要有系统地开展“文化谈判”,据强调积极的文化因素,同时剥去基于文化的论述中压制因素的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不溶解的, 不溶酶, 不熔沉淀物, 不熔的, 不熔融的, 不融洽, 不柔和的, 不柔和的轮廓, 不柔软的, 不如,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接