有奖纠错
| 划词

1.Il est possible que nous déménagions bientôt.

1.我们可能很快就要搬家

评价该例句:好评差评指正

2.En 1837,sa famille a déménagé à Toulouse.

2.1837年,一家移居到图卢兹。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont dû déménager à cause des voisins.

3.由于这些邻居,们必须搬家

评价该例句:好评差评指正

4.Laurent a déménagé. Il n'habite plus à Paris.

4.罗朗搬家巴黎了。

评价该例句:好评差评指正

5.Le moment venu, je peux vous aider à déménager.

5.到时候我去帮你搬家

评价该例句:好评差评指正

6.Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.

6.找了几个朋友帮忙搬家

评价该例句:好评差评指正

7.Samedi dernier, il y en avait un nouveau qui a déménagé en dessus de chez moi.

7.上周六,我楼上搬进一个新

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons déménagé après le décès de mon père. -Ah bon.

8.我爸爸去世后,我们搬家了。- 恩,了解了。

评价该例句:好评差评指正

9.Non, je n 'y habite plus , j'ai déménagé il y a trois mois.

9.没,我再住那了,我搬家有三个月了。

评价该例句:好评差评指正

10.Suite à ces événements, sa famille se serait vue contrainte de déménager.

10.的家生这些事情后被迫搬家

评价该例句:好评差评指正

11.Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

11.据说,这一负面材料搬家时跟随从一个城市转到另一个城市

评价该例句:好评差评指正

12.Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

12.这些设施正修建之中,部队很快就可以搬进新的宿舍中

评价该例句:好评差评指正

13.En 1899, Cartier déménage au 13 rue de la Paix, l'adresse actuelle de la Maison.

13.1899年,卡地亚搬到了和平街13号,也就是卡地亚现的地址。

评价该例句:好评差评指正

14.Après le rétablissement de la nationalité britannique, davantage de familles ont déménagé vers le Royaume-Uni.

14.由于可恢复大列颠公民身份,许多家庭也开始迁往联合王国。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons déménagé le mois dernier.

15.我们上月了家。

评价该例句:好评差评指正

16.Accepter ce poste implique de déménager.

16.接受这一职位就必须搬家

评价该例句:好评差评指正

17.Les Duponts ont déménagé l'année dernière.

17.杜邦一家去年搬走了。

评价该例句:好评差评指正

18.Sa raison déménage.

18.脑子糊涂

评价该例句:好评差评指正

19.Si l'officine déménage, une nouvelle licence doit être demandée.

19.企业迁址须重新申请许可证。

评价该例句:好评差评指正

20.Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.

20.法马古斯塔的或许可以就地搬迁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错, 查档,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Tu savais que Caroline avait déménagé ?

你知道Caroline已经搬家

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Il faut vraiment que je déménage !

应该搬家了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Alors oui, grande nouvelle, nous avons déménagé.

啊,对了,一个好消息,搬家

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Huit jours après, Jean Valjean avait déménagé.

一星期过后,冉阿让搬走

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

5.Eh bien, hier matin, j'ai voulu aider mon fils qui déménageait.

好吧,昨天早上,本想帮儿子搬家

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小

6.Avec sa famille il déménage en France.

他举家到法国。

「艺术家的小密」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Ensuite, un peu plus tard, j’ai déménagé en Pologne, et là, c’était pareil.

后来,不久后,到了波兰,那里也一样的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Alors par exemple, je n'aurais pas dû lui dire que je déménage à Marseille !

比如,不该告诉他到马赛去的!

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.On n'est pas prêt de la déménager!

们不打算移动

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Ou encore – Depuis que j’ai déménagé, ma famille me manque.

或者… … 自从搬家就很想家人。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

11.Martine : Ça c'est un gros problème. À ta place, je déménagerais.

让人头大。如果你的话,搬走

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

12.Vous savez que nous allons déménager ?

你知道们要搬家

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

13.Vous déménagez ? Vous avez besoin d'un espace de stockage ?

您要搬家?您需要一个存储空间

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Et ça aussi c'est quelque chose qui a un peu changé pour moi quand j'ai déménagé.

搬家时,件事也发生了变化

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Nous avons pensé qu'il serait peut-être préférable que tu déménages dans la deuxième chambre de Dudley.

们想,你不如到达力的另外一间卧室比较好。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

16.Tu vas pas déménager tout seul ? - Non.

你总不能一个人搬家吧 不能。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.Alors pourquoi j'ai déménagé en Israël ?

为什么要到以色列呢?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

18.Non, mais aujourd’hui, on va déménager les bureaux.

不,但今天们要办公室。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

19.Non, mais aujourd’hui, on va déménager les bureaux.

Benoît : 不,但今天们要办公室。

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

20.J'ai déménagé toute la journée, non !

了一天的家,不要了!

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫, 查清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接