有奖纠错
| 划词

Le passé a été revisité : les siècles d'esclavage et de colonisation, le pillage des richesses des pays du tiers monde, la dépersonnalisation de nos peuples, la déculturation, le pillage actuel de la matière grise de nos pays. Tout ceci a amené une délégation à refuser la notion d'effacement de la dette pour poser le problème dans les termes suivants : qui doit quoi à qui?

几个世纪的贩卖奴隶和殖民化、第三世界财富的掠夺、人民的人格、文明以及人民智力的掠夺,所有这些都导致一个代表团拒绝取债务的想法,下面的说法提了出来:谁欠了谁什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搏斗者, 搏击, 搏基沃基爵士乐, 搏普爵士乐, 搏杀, 搏战, 馎饦, , , 箔材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

理健康知识科普

La dissociation prend de nombreuses formes, comme la déréalisation, la dépersonnalisation ou l'amnésie dissociative.

有多种形式,如现实解体、人格解体或性健忘症。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Tu vis des épisodes que l'on appelle dépersonnalisation ou déréalisation.

经历所谓的人格解体或现实脱节。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Numéro 5. La dépersonnalisation est fréquente en cas de burnout.

倦怠时,人格解体很常见。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.

人格解体是一种持续的与自我的感觉。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.

现实解体或人格解体常常类似于出体经历或不真实感。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À dose élevée, il engendre des troubles mentaux : dépersonnalisation, paranoïa, psychose.

在高剂量下,它精神障碍:去人格化,偏执狂,精神病。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Si tu souffres de burnout, l'une des choses que tu peux ressentir, mais que tu ne réalises pas ou ne comprends pas, est ce que l'on appelle la dépersonnalisation.

如果你患有倦怠,你可能感觉到但没有意识到或理解的一件事,就是所谓的人格解体。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Selon les recherches, l'anxiété, la dépression, la dissociation, la dépersonnalisation, les attaques de panique, les flashbacks fréquents, les cauchemars et le stress émotionnel sont autant de symptômes courants chez les patients souffrant du syndrome de stress post-traumatique.

根据研究,焦虑、抑郁、、人格解体、惊恐发作、频繁的回想、噩梦和情绪压力都是应激综合征患者的常见症状。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Les personnes souffrant de dépersonnalisation, le plus souvent celles qui luttent contre un traumatisme, déclarent ressentir une sensation d'indifférence étrange ou de vide émotionnel, comme si elles observaient la vie d'un point de vue extérieur à elles-mêmes.

人格解体的人,通常是那些与创伤作斗争的人,表示感到一种奇怪的冷漠或情感空虚,好像他们正在从自己以外的角度观察生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跛拱, 跛行, 跛脚, 跛脚的, 跛脚鸭, 跛子, 跛足, , 擘划, 擘画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接