有奖纠错
| 划词
Le nouveau Taxi 你法语 3

Tout ça sans te déplacer bien sûr.

并且不用出门。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

C'est nous qui nous déplaçons chez elle.

可以去她家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et comme certains animaux, il se déplace en rampant.

和动物一样,它通过爬行来进行移动。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les ménages ruraux ont davantage besoin de se déplacer.

农村家庭更需要出行。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le camion a été déplacer pour faciliter identification des corps.

卡车被挪动以便识别受害者身份。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan est jeune et agile et il se déplace rapidement.

特里斯坦年轻又敏捷,他移动得很快。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Interdiction de se déplacer sans être accompagnées d'hommes.

禁止没有男性陪同的情况下出行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.

制造商已经设想无驾驶的汽车了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je suis trop vieille pour la déplacer et je n'y connais rien.

我年纪太大了以至于我没法搬动它,而且我什么也不懂。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur la péninsule de Bukit, c’est plus facile de se déplacer en scooter.

武吉半岛上,骑小摩托更便于四处活动。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et peut-être à 70 parce que l'âge pivot, il se déplace.

说不定要70岁退休,因为退休年龄是会变的。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Vous avez des difficultés à vous déplacer, monsieur ? s'inquiéta la jeune femme.

“先生,您走路有困难吗?”年轻女子担心地问。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles ont été construites quand on se déplaçait à pied ou à cheval.

行或骑马的时代建造的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je serrais trop fort et mes pieds étaient tendus quand je les déplaçais.

我握得太用力了,我移动双脚的时候它太紧绷了。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.

提醒一下,我可是能用意念操控物体的。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Parce que je suis comme ça, moi je suis quelqu'un qui se déplace.

因为我就是这样,我是一个会动的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour un même lieu de vie, plus on est riche, plus on se déplace.

同样的居住地,越富有的出行越多。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles permettaient aux résistants de se déplacer rapidement pour échapper à l'occupation nazie.

让反抗者快速地移动为了逃过纳粹的占领。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autant de temps pendant lequel les Valenciens ont continué de se déplacer avant le drame.

灾难面前,瓦伦西亚还要流离失所很长时间。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'autres stations ont été déplacées au fur et à mesure de l'extension du réseau.

随着地铁网工程的进展,其他地铁站的位置也随之移动了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant, faiblisseur, Faidherbe, faïençage, faïence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接