有奖纠错
| 划词

Déploiement rapide ne signifie pas déploiement surprise.

速部署并不意味着意外部署。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de son prochain déploiement complet.

将很充分部署该特派团,我们对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons vivement du déploiement d'EULEX.

我们高度欢迎欧盟驻科法治团部署。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis du déploiement rapide de la MINUEE.

我对埃厄特派团迅速部署感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut s'accompagner d'un déploiement militaire préventif.

与此同时,还可以预防性部署部队。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.

对于秘书处来速度部署部队。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore vivement les retards enregistrés dans ce déploiement.

安理会表示深为关切达尔富尔混合行动部署推迟。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer au déploiement de la MINUAD.

我现在谈谈达尔富尔混合行动部署问题。

评价该例句:好评差评指正

L'EUFOR poursuit son déploiement conformément au calendrier prévu.

欧盟部队继续按计划进行部署。

评价该例句:好评差评指正

Son succès dépendrait du déploiement de nouvelles forces internationales.

行动是否成功将决于是否部署多国际部队。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement n'opposerait aucun obstacle à ce déploiement.

政府不会对这个部署设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs ont retardé le déploiement de la Mission.

由于一些原因,在特派团责任区部署推迟了。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a appelé au déploiement d'une force multinationale.

秘书长要求部署一支多国部队。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie mondiale exige également le déploiement d'efforts régionaux.

全球稳定也需要区域努力。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer le déploiement rapide.

还需要进一步努力改善速部署工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés à faciliter le déploiement du personnel.

我们已经承诺为人员部署提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de faciliter le déploiement total de la MONUC.

促进充分部署联刚特派团。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任征聘工作也已完成,确保他们尽就任工作进展良好。

评价该例句:好评差评指正

Il faut saluer le déploiement des forces onusiennes qui commence.

欢迎联合国部队开始部署。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération serait renforcée par le déploiement de ressources supplémentaires.

应通过提供资源来加强这种合作。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


, , 獒狗, , 熬出来的东西, 熬出头, 熬得发黑的黄油, 熬更守夜, 熬煎, 熬磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Jamais il n’y avait eu pareil déploiement de pompe !

他们从来没见这样盛大的场面!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les informations contenues dans sa structure tridimensionnelle auront disparu dès son déploiement.

那些三维结构的信息在展开时已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.

所以这是需渐进发展的… … 我们会从两个大方向开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment pourrais-je ? Le moindre de mes pas nécessite le déploiement de ressources colossales.

“怎么可能,我每迈出一小消耗巨大的资源。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自然状态下的低维展开是不可逆的程。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,不可否认的是,部署战斗人员将促进这项任

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制了使智子自行二维展开的软件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, veuillez m'excuser, je crains que le déploiement n'ait échoué.

“元首,很遗憾,展开失败了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des centaines de soldats prennent part à ces exercices, qui visent à tester les capacités de déploiement des troupes.

数百名士兵正在参加这些演习,旨在测试部队的部署能力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après tout, ce n'est que notre première tentative de déploiement.

这才是第一次展开实验嘛。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La Cédéao ordonne le déploiement de sa force en attente.

西非经共体下令部署待命部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.

安全理事会一致投票决定部署这些武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il a annoncé le déploiement d'un groupe militaire commun avec Moscou.

他宣布与莫斯科部署一个联合军事小组。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La communauté internationale s'inquiète du déploiement dans Bagdad de troupes fidèles à son camp.

国际社会对在巴格达部署忠于其一方的部队感到关切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On peut voir le 19 août dernier leur déploiement dans l'espace en file indienne d'abord.

8月19日,我们可以先看到它们在太空中的单个文件部署。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science donna l'ordre de commencer le déploiement en deux dimensions.

科学执政官发出了二维展开的启动命令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les opérateurs, le déploiement doit se poursuivre.

对于运营商来说,部署必须继续。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.

科学执政官向元首报告展开正在进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Fos-sur-Mer, important déploiement des forces de l'ordre.

- 在 Fos-sur-Mer,大量部署执法部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熬油, 熬月子, 熬粥, , 聱牙, , 螯刺, 螯合, 螯合的, 螯合剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接