有奖纠错
| 划词

Déploiement rapide ne signifie pas déploiement surprise.

快速署并不意味着意外署。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de son prochain déploiement complet.

将很快充分署该特派团,我们此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons vivement du déploiement d'EULEX.

我们高度欢迎欧驻科法治团的署。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement n'opposerait aucun obstacle à ce déploiement.

他的政府不会这个署设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut s'accompagner d'un déploiement militaire préventif.

与此同时,还可预防性

评价该例句:好评差评指正

De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.

秘书处来说,必须争取更快的速度

评价该例句:好评差评指正

L'EUFOR poursuit son déploiement conformément au calendrier prévu.

继续按计划进行署。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis du déploiement rapide de la MINUEE.

埃厄特派团的迅速署感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore vivement les retards enregistrés dans ce déploiement.

安理会表示深为关切达尔富尔混合行动的署推迟。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer au déploiement de la MINUAD.

我现在谈谈达尔富尔混合行动的署问题。

评价该例句:好评差评指正

Son succès dépendrait du déploiement de nouvelles forces internationales.

行动是否成功将取决是否署更多国际

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération serait renforcée par le déploiement de ressources supplémentaires.

应通过提供更多的资源来加强这种合作。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer le déploiement rapide.

还需要进一步努力改善快速署工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut saluer le déploiement des forces onusiennes qui commence.

必须欢迎联合国开始署。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

国家一级的政治审核会减缓署速度。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作进展良好。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de faciliter le déploiement total de la MONUC.

必须促进充分署联刚特派团。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés à faciliter le déploiement du personnel.

我们已经承诺为人员署提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a appelé au déploiement d'une force multinationale.

秘书长要求署一支多国

评价该例句:好评差评指正

La stratégie mondiale exige également le déploiement d'efforts régionaux.

全球稳定也需要区域努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搋子, , , , 川贝, 川菜, 川地, 川红, 川剧, 川卷螺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Jamais il n’y avait eu pareil déploiement de pompe !

他们从来这样盛大的场面!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les informations contenues dans sa structure tridimensionnelle auront disparu dès son déploiement.

那些三维结构的信息在时已经消了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.

所以这是需要渐进发的… … 我们会从两个大方向始。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment pourrais-je ? Le moindre de mes pas nécessite le déploiement de ressources colossales.

“怎么可能,我每迈出一小步,都要消耗巨大的资源。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自然状态下的低维是不可逆的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,不可否认的是,部署战斗人员将促进这项任务。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制了使智子自行二维的软件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, veuillez m'excuser, je crains que le déploiement n'ait échoué.

“元首,很遗憾,败了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des centaines de soldats prennent part à ces exercices, qui visent à tester les capacités de déploiement des troupes.

数百名士兵正在参加这些演习,旨在测试部队的部署能力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après tout, ce n'est que notre première tentative de déploiement.

这才是第一次实验嘛。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La Cédéao ordonne le déploiement de sa force en attente.

西非经共体下令部署待命部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.

安全理事会一致投票决定部署这些武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La communauté internationale s'inquiète du déploiement dans Bagdad de troupes fidèles à son camp.

国际社会对在巴格达部署忠于其一方的部队感到关切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On peut voir le 19 août dernier leur déploiement dans l'espace en file indienne d'abord.

8月19日,我们可以先看到它们在太空中的单个文件部署。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science donna l'ordre de commencer le déploiement en deux dimensions.

科学执政官发出了二维的启动命令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les opérateurs, le déploiement doit se poursuivre.

对于运营商来说,部署必须继续。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.

科学执政官向元首报告正在进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Fos-sur-Mer, important déploiement des forces de l'ordre.

- 在 Fos-sur-Mer,大量部署执法部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un déploiement impressionnant de policiers casqués et lourdement armés.

- 部署了戴头盔、全副武装的警察,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


川芎属, 川续断科, 川续断属, 川资, , 氚(重氢), 氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接