La poussière se dépose sur les meubles.
家具了灰尘。
Il dépose ses revenus à la banque.
他把收入存入银行。
Il dépose de l'argent à la banque.
他把钱存进银行。
Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .
化学家的新发明被申请了专利。
Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.
她便悄悄地把字纸篓里的东西拿走,交给“统计处”。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.
如果他们放下武器,我们对他们的邀请然有效。
Il se peut très bien qu'elle dépose d'autres requêtes de ce type.
她很可能提出其他类似的请求。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作的大多数人是卢旺达人。
Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.
在拟订申请书时务必要争取公司长期的支助。
La plupart des témoins déposent en kinyarwanda.
大部分人是以基尼亚卢旺达语作。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在沉。
Cette liqueur dépose.
这酒有沉淀。
Il dépose des ordures.
他在倒垃圾。
Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.
公约并没有规必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交金的要求。
Dès qu'une personne dépose une demande d'asile, un défenseur est désigné.
一旦一个人提出庇护申请,就会立刻任命一位律师。
Il est donc légitime que Bangladesh Consortium dépose sa propre réclamation.
因此,Bangladesh Consortium可以提出自己的索赔。
2 Le Fonds dépose ses ressources financières dans les banques choisies par son Conseil.
(2) 基金应存准备金和资金,存于董事会指的银行。
Des requérants de la même chaîne contractuelle déposent évidemment des réclamations auprès de la Commission.
同一个合同链中的各索赔人必然都要向委员会提出索赔。
Lorsqu'un témoin dépose après avoir entendu d'autres témoignages, la Chambre prend note de ce fait.
审判分庭应注意到人是在听到另一人的言后才作的事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Tu veux que je te dépose quelque part ?
“需要我把你带到哪里去吗?”
Mais c'est quoi ces poids, ces fardeaux qui se déposent ?
但是这些重负,这些担子是什么?
Cette phrase signifie que je dépose mes enfants et que je pars.
我放下孩子后离开。
On va avoir déjà le sentiment qu'il y a quelque chose qui se dépose.
我们会有种感觉,某种东西在沉淀。
Allez, un dernier chiffre si 100 personnes déposent leurs portables.
来吧,最后个数字,如果有100人放弃了他们的笔记本电脑。
Je dépose le scotch sur une lame.
我把胶带放在刀片上。
Je dépose sur le riz un boudin.
我把根香肠放在米饭上面。
Je la dépose dans la marmite à vapeur.
我把它放在蒸锅里。
La cuisson des œufs terminée, il les dépose.
当鸡蛋煮好后,他把它们放下来。
On dépose sur son assiette un bout de fromage.
我们将块奶酪放在盘子上。
Je dépose au centre 1 c à c de farce .
我把1勺的馅料放在中间。
Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.
把它扔进家庭垃圾桶。
Je les dépose dans la casserole.
我把它们放在平底锅中。
" Ah non, on dépose pas plainte parce qu'on a peur ! "
“啊,不,我们不会因为害怕而提出投诉!”
Et je les dépose immédiatement dans le bol qui sera servi.
然后我立即把它们放在要放上桌的碗里。
Leur masse dépose de l’apathie. Une foule se totalise aisément en obéissance.
民间笼罩着暮气,群众易于向权贵低头。
C'est devant lui que l'on dépose les cadeaux, il est décoré avec des boules de Noël et des guirlandes.
在圣诞树前,人们放上礼物。圣诞树也由圣诞球和花环装饰着。
D'accord, on la fait fondre et puis on dépose sur la semelle.
好,我们把它融化,然后把它放在鞋底上。
Je dépose une feuille d’ail entre les crevettes et les morceaux de porc.
我在虾和猪肉块之间放了片蒜叶。
Ensuite, je dépose mes demi poires délicatement sur ma crème d'amande.
然后,我轻轻地把半个梨放在我的杏仁奶油上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释