有奖纠错
| 划词

1.Shanghai véhicules au gaz naturel désigné produits modifiés.

1.上海天然气汽车改造产品。

评价该例句:好评差评指正

2.Il travaille comme un désigner dans une entreprise.

2.他在一家公司做设计师

评价该例句:好评差评指正

3.FAG Corée du Sud est également désigné les fournisseurs.

3.也是韩国FAG供应商。

评价该例句:好评差评指正

4.Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

4.道路是路、公路、街道等的统称。

评价该例句:好评差评指正

5.Viscères est le terme médical qui désigne le contenu de l'abdomen.

5.内脏是医学语,是腹腔部的所有器官的总称。

评价该例句:好评差评指正

6.La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

6.货币政策常常成为反周期的可选工具。

评价该例句:好评差评指正

7.Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

7.国家出入境检验检疫局消杀虫剂产品。

评价该例句:好评差评指正

8.Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

8.公司是国外石油公司的在国内的代理

评价该例句:好评差评指正

9.Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

9.选举制度根据省内需任命的参议员人动.

评价该例句:好评差评指正

10.National a désigné des canaux de vente.

10.在全国都有销售渠道。

评价该例句:好评差评指正

11.Ses qualités le désignent pour cette fonction.

11.他的才干使他适合担任这个职务。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est tout désigné pour remplir ce rôle.

12.他完全适合担任这个任务。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a été désigné pour entreprendre les recherches.

13.他已被去开展这些研究工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.

14.缩略语ONU的意思是“联合国”。

评价该例句:好评差评指正

15.Il n'a pu désigner celui qui l'avait sauvé.

15.他无法是谁救了他。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour désigner le sous-domaine vide, ne remplissez pas ce champ.

16.)。如果要空域名,请不要输入。

评价该例句:好评差评指正

17.Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

17.老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。

评价该例句:好评差评指正

18.En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .

18.休会期间,他被为临时负责人。

评价该例句:好评差评指正

19.Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

19.陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

评价该例句:好评差评指正

20.L’exclusivité du produit de luxe désigne l’exclusivité de ses clients.

20.奢侈品品牌的专一性就是其服务对象的专一性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱, 兵马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

1.Je me suis retrouvée en position de désignée.

我又处在了发号施令的位置

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Ces bactéries sont précisément désignées par la règlementation.

这些细菌由法规精确指定

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Cet homme est votre domestique ? ajouta le policeman en désignant Passepartout.

“这一位可是您的仆人?”警察指着路路通说。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

4.18 autres zones du pays ont été désignés comme à risque moyen.

另有18个地区为中风险地区。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.D’ailleurs, une «bécasse» , c’est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,bécasse是用来表示女子愚蠢的一个单词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Beau gosse, c'est une expression pour désigner quelqu'un qui est beau.

Beau gosse这个表达的是长的人。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

7.Elle s'arrêta sous un regard de mon père, qui désignait son gendre.

她在我父亲的一个眼色之下静止了,我父亲所示意是他的女婿。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
水年华第一卷

8.Pourtant je lui en désignai une qui avait la couleur de ses yeux.

可是我还是指着跟她的头发同样颜色的那一颗。

「水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
水年华第二卷

9.Je ne savais pas l’anglais, je compris bientôt pourtant que ce mot désignait Françoise.

我不懂英语,但我不久就明白她是弗朗索瓦丝。

「水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Mais quel est le rapport ? demanda-t-il en désignant le tas de pellicules.

它与这有什么关系?”他指指那堆胶卷。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.Un bobo, c'est un mot qui désigne les bourgeois-bohèmes, qu'on appelle les " bobos" .

“Bobo” 是一个术语,是“布尔乔亚波西米亚人”,也叫“波波”。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

12.Clairement, ça me ferait chier qu'il me désigne en dernière chance, j'en ai déjà vécu.

很显然,如果他把我去最后的机会赛,我会很不开心,我以前经历过这个比赛。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

13.À la fin, c'est le public qui désigne le vainqueur.

最后,公众决定谁是获胜者。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.– Lui ! s'exclama Walter en me désignant du doigt.

“是他!”沃尔特指着我大叫。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Ici aussi, je pense que vous connaissez le mot bleu qui désigne cette couleur.

这里,我觉你们认识蓝色。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

16.On peut cependant considérer qu'il désigne la peur chronique d'une catastrophe environnementale.

然而,我们可以认为它的是对环境灾难的长期恐惧。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.C'est certain : pour lui, l'oracle le désigne !

毫无疑问,神谕为他指明方向

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

18.Quels sont les mots qui désignent les choses, les lieux, les animaux ou les personnes ?

哪些单词会指明,地点、动物或者人呢?

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

19.C’est pourquoi le Directeur général l’a désignée pour vous assister dans votre projet en Chine .

是如此,总经理才她来协助您进行再中国的项目。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.On obéit. Au bout de quelques minutes, cinq étaient unanimement désignés, et sortaient des rangs.

大家服从了,大约过了五分钟,一致指定的五个人从队里站了出来。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素, 丙氨酰苯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接