Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近的动乱中,国家警察几乎彻底。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经在这段时期出现。
Dans le même temps, les économies régionales se sont effondrées.
同时,这些地区的经。
Ses projets se sont effondrés.
他的计划空了。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干旱的夹击下,阿富汗的经正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道塌,导致若干刚果矿工丧生。
Nos ressources ont diminué, notre économie s'est effondrée et notre population a subi d'indicibles souffrances.
我国的源急剧减少,我国经四分五裂,我国人民也经受了不堪言状的苦难。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头的倒闭暴露了安然公司的贪婪。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实的国家正是后才有人给它们提供降伞的国家。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是在二十世纪初垮台的。
Ce pont s'est effondré.
这座桥塌掉了。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜的需求量下降,价格也就遽降。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经瘫痪,完全依靠国外援助。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。
Elles doivent aider à reconstruire leur monde lorsque celui-ci s'est effondré à la suite d'un conflit.
她们必须帮助重建受到冲突破坏的世界。
Les récents événements ont révélé que l'ancien consensus sur le désarmement et la non-prolifération s'était effondré.
最近的事态发展表明,裁军和不扩散方面的原有共识已经瓦解。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.
图书馆化为乌有,灯塔倒中海。
Désormais, en dehors d'Uranus, la majeure partie du système solaire s'était effondrée.
现,除了天王星,太阳系的绝大部分都经二维化。
Otto est effondré par la nouvelle.
奥托被这个消息惊呆了。
Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.
当政府报告有200多座受损房屋,其中35座经倒。
Quand il est passé devant ma cellule, sa femme était tellement effondrée qu'il était obligé de la porter à moitié.
他半搀半扶着子,从我的牢房前走过。
Il a essayé alors d'emporter ta mère. Je l'ai jeté sur le cheval, qui s'est effondré sous son poids.
然后他试图带走你的母亲。我把他扔到马背上,马他的重压下倒下了。
Mes parents se sont effondrés en larmes.
- 我的父母泪流满面。
Depuis la crise du covid, il s'est effondré.
自新冠危机以来,它经崩溃了。
Le plafond de ce magasin s'est partiellement effondré.
这家商店的天经部分倒。
Pour demander l'arrestation du propriétaire du bâtiment qui s'est effondré.
要求逮捕倒的建筑物的所有者。
Dans la localité de Sabinas, au Mexique, une semaine déjà que s'est effondrée cette mine.
墨西哥,的萨比纳斯区,这座矿井倒经过去了一周。
Le mur derrière elle s'est effondré.
她身后的墙倒了。
Une toiture éventrée, un étage entier effondré.
- 屋顶被毁,整个倒。
Il faut dégager les pierres de taille de la façade qui s'est effondrée.
- 有必要清除倒的正面的切石。
Le plafond de leur maison s'était effondré.
他们家的天倒了。
Les maisons se sont effondrées en pleine nuit.
房子半夜倒。
Je suis effondrée, personne ne m'a prévenue !
我崩溃了,没有人警告我!
Mercredi, un immeuble s'est effondré près de Dacca.
周三,达卡附近的一座建筑物倒。
Il habite juste en face de l'immeuble effondré.
他住倒建筑物的对面。
Le long des fleuves, plusieurs ponts se sont effondrés.
- 河流沿岸有几座桥梁倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释