有奖纠错
| 划词

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船

评价该例句:好评差评指正

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货物装上车皮。

评价该例句:好评差评指正

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,上蒙古号。

评价该例句:好评差评指正

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打上船来。

评价该例句:好评差评指正

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

他们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。

评价该例句:好评差评指正

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智控制器是一款小巧嵌入式的PLC。

评价该例句:好评差评指正

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定主意之后,立即登上格兰特将军号。

评价该例句:好评差评指正

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄河上游前进。

评价该例句:好评差评指正

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始为期五天的巡游。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

没有地图就开始这次错综复杂的旅行是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输司还必须报告船上空置集装箱的数目。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

我卷进一场官司, 都不知道哪天结。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est embarqué pour les Antilles.

他乘船安的列斯群岛。

评价该例句:好评差评指正

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇携带巡航导弹并发射核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Les bateliers embarquent les voyageurs.

船工让旅客上船。

评价该例句:好评差评指正

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 上车吧, 我带你走。

评价该例句:好评差评指正

Tous les passagers devant embarquer sur des vols intérieurs ou internationaux subissent un contrôle de sécurité.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK a expliqué que l'erreur provenait d'un mauvais fonctionnement du boîtier embarqué.

科索沃特派团解释说,产生出入是因为车载行车监督记录仪系统出现故障。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.

他在两人的护送下登上La Liberté号船。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe, oligoménorrhée, oligomère, oligomérisation, oligomètre, oligonécrospermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Embarque ! Embarque ! » criait le capitaine Pencroff.

“全体上船。”潘克洛夫船长下了命令。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De prime abord, ça semble mal embarqué.

首先,似乎很难嵌入。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.

祈祷所有的旅客都能上火车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ouvrez bien vos oreilles pointues parce qu'on embarque dans un épisode assez dense !

所以,请竖起耳朵哦,因为我即将进入一集内容非常多的视频!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ainsi qu'à 17 ans, Paul s'embarque comme matelot à bord d'un gros navire.

样,17 岁的保罗登上了一艘大船,成为一名水手。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On ne devrait jamais pêcher qu’entre hommes ;les femmes vous font embarquer toujours trop tard.

只该和男人一起钓总弄得下船太晚。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

En plus, j'ai embarqué mon chéri dans l'histoire.

更重要的是,我把我的爱人也带进了故事里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Embarque, fit mon oncle, et débordons. »

“上木筏,”叔父说,“我要把木筏推出去。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sauf si votre téléphone, en embarque un.

除非的手机,能嵌入一个。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le vieux savant, qui s’appelait Martin, s’embarqua donc pour Bordeaux avec Candide.

老学者名叫玛丁,跟着老实人上船往波尔多。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais j'ai embarqué quelque chose avec moi.

但我带了一样东西上船。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On s’embarqua donc, et Pencroff poussa au large.

马上都坐下来,潘克洛夫荡开了桨。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.

船中日用品全装上去了,舱底也载满了煤。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, repose-toi encore aujourd’hui, et nous nous embarquerons demain.

“是的。今天完全休息,明天我就要坐船了。”

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Non, je vous remercie, répondit-elle, je vais embarquer.

“不用了,谢谢您。”玛丽回答道,“我马上就离开。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu vas encore nous embarquer dans ton sale truc !

又想说服我参加那套‘呕吐’的把戏!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous embarquâmes le 9 juillet avec comme destination le Brésil.

7月9号,我启航,目的地是巴西。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'aimerais embarquer avec toi sur un bateau pour la vie.

我愿与一起登上人生之船。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils embarquent ce qu'on appelle de la mémoire flash.

搭载了所谓的闪存。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

On embarqua le cercueil à bord d'un long break noir.

工作人员把灵柩抬上一辆很长的黑色旅行车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Olympio, olympique, olympisme, olympite, olyntholite, olynthus, omaha, omalgie, oman, Omanais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接