有奖纠错
| 划词

Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.

他在

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.

他们不断刚果(金)武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.

道主义工作者经常受和抢劫。

评价该例句:好评差评指正

La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.

达Mahagi前8公里处,代表团遭

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.

这是一种埋,并且是乔装打扮之后的埋

评价该例句:好评差评指正

Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.

他们的车辆在3号国道上因遭叛乱分子的埋而翻车。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.

他澄清说,这里没有任何陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.

阿布哈兹民兵尤其成了的目标。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.

沿着公路发生了大量情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.

这辆公共汽车在距离最初的地点西部约300米处遭

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.

在这次中,有8,另有20受伤。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.

11日,一个武装集团在Buloburti了一个国际非政府组织车队。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

土匪行径是另一个严重的问题,道主义和商业车辆经常受和袭

评价该例句:好评差评指正

Le 16 novembre, une patrouille gouvernementale a été victime d'une embuscade dans la zone de Graida, au Darfour-Sud.

11月16日,政府部队于巡逻时在南达尔富尔州Graida地区遭

评价该例句:好评差评指正

Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.

9日,三名男子在尼亚拉至Kubum的公路上了一辆卡车。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量以个车队,车队里有英国国教的主教和他的随从。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes auraient été victimes d'embuscades, d'exécutions sommaires, d'attaques et de tortures organisées par les groupes armés rebelles.

这些叛乱武装团伙的、即决处决、袭和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Six hommes qui ont tenté de se sauver à la montagne ont été pris en embuscade par les assaillants.

企图逃山上去的男子遭了攻者的

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, le chef de zone Nyabitare, en commune Gisuru, province de Ruyigi, aurait été tué dans une embuscade.

同日,据报告,鲁伊吉省Gisuru镇的Nyabitare区的区长也在一次中被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.

10日,在赫尔曼德省的一次中,有18名阿富汗警员遭杀害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose, passe-temps, passe-thé, passe-tout-grain, passette, passeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Peut-être devrait-il se mettre en embuscade sur le chemin des toilettes ?

也许他可以在她上厕所时打她的伏?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle doit tendre une embuscade et éviter de s'en prendre à un animal trop imposant.

伏,避免攻击过大的动物。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne brûlons pas une amorce, et en route.

“中伏啦。”达达尼昂说,“别还击,快走吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Tout du long, les silures sont en embuscade.

一直以来,鲶鱼都在伏。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.

但是大国仍然伏。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Des forces de défense togolaises sont tombées dans une embuscade.

多哥国防军遭到伏击。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合

Quant à la Russie, elle reste tout simplement en embuscade.

至于俄罗斯, 它只是处于伏之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

En février, mon convoi a été pris dans une embuscade.

- 二月,我的车队遭到伏击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Ils ont été pris dans une embuscade tendue par les hommes de Daech.

他们遭到“伊斯兰国”武装分子的伏击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils nous ont tendu une embuscade.

他们伏击了我们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il sentait la police quelque part par là en embuscade, attendant le signal convenu et toute prête à étendre le bras.

他还觉得警察已伏在左着约好的信号,准备一齐动手。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ok j'te vois Et là, embuscade !

好吧,我看到你了,在那里,伏击!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

De l'autre, en embuscade, D.Trump, venu soutenir les républicains.

另一方面,在伏击中,D.Trump,来支持共和党人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Trois villages proches du lieu de l'embuscade ont été bombardés.

伏击地点附的三个村庄遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le 18 août 2008, dix soldats français et leur fixeur sont tués dans une embuscade à Uzbin.

2008年8月18日,10名法国士兵及其修理工在乌兹别克的一次伏击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Cette unité est chargée de rechercher les Russes restés dans la ville en embuscade.

这个单位负责寻找留在城市伏的俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Leur mission: déloger les Russes qui seraient restés en embuscade.

他们的任务是:驱逐那些本应处于伏击状态的俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

C'est manifestement une embuscade qu'ils n'avaient pas décelée.

- 这显然是他们没有发现的伏击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Selon une source irakienne, les soldats auraient été pris dans une embuscade, une attaque surprise menée par l'Etat islamique.

据伊拉克消息人士称,这些士兵遭到伊斯兰国组织的突然袭击伏击。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En fait, sans le savoir, je me retrouve en face des insurgés responsables de l'embuscade.

事实上,在不知情的情况下,我发现自己在叛乱分子面前对伏击负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel, passionnellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接