有奖纠错
| 划词

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周的时间表满满当当的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间表上有一段空档。

评价该例句:好评差评指正

Il établit un emploi du temps.

他制定了时间表。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划的就是那样。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

天的被拘留者的需要进行。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾的是,他的日很紧,无法与会。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

时间表在国有效。

评价该例句:好评差评指正

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课时由教学大纲规定。

评价该例句:好评差评指正

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证力支持委员会完成其巨大的工作量。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备的资源特别报告员的个人时间

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课周时间

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作时间与休息时间。

评价该例句:好评差评指正

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

他的母亲为了用部时间来执行他的计划而辞去了自己的工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定时间,我的发言将尽可能简要。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾的是,特别报告员由于日太紧而无法出席该次圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。

评价该例句:好评差评指正

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

评价该例句:好评差评指正

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校的时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。

评价该例句:好评差评指正

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们的工作依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence, déférent, déférente, déférentectomie, déférentiel, déférentite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc évidemment, voilà, prévoir votre emploi du temps, votre planning.

所以,你要规划好时间,预测自己计划。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors comment je fais avec un tel emploi du temps ?

时间表这么紧况下,我是如何做到

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quoi ? répondit sèchement Hermione en examinant son emploi du temps.

“什么?”赫敏厉声说,拿起那张时间表来仔细察看。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron plongea dans son sac pour y prendre son emploi du temps.

罗恩埋头在他书包里翻找课程表。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Incrédule, Ron se pencha sur l'emploi du temps.

罗恩更靠近那张课程表,无法相信。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur McGonagall circulait à présent entre les tables pour distribuer les emplois du temps.

这时候,麦格教授顺着桌子挨个儿分发课程表。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si quelqu'un les surveillait, il lui serait impossible d'en déduire un emploi du temps régulier.

如果有人监视他们话,倒不容易找出规律。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

D : Oh là là ! Il est bien chargé, votre emploi du temps !

天啊,你时间表都好满啊!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais si ! Frédéric ! C'est parce que mon emploi du temps a été trop chargé !

不是,费德里克!因为我行程安满了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Depuis ma mort, je n'ai pas eu l'occasion de lui demander son emploi du temps.

自从我死后,就没机会问他日程安

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, dit Ron en regardant par-dessus son épaule, ils se sont complètement trompés dans ton emploi du temps.

“赫敏,”罗恩说,从她肩上看课程表,皱起了眉头,“他们把你课程表搞乱了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoi qu’il en soit, on vous donnera votre emploi du temps et vos horaires que vous devrez respecter.

不管你职位如何,你都会收到工作时间表,你都要遵守上班时间。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mon emploi du temps pour cette semaine est très chargé, je crains de ne pas avoir le temps.

我这个星期事很多,恐怕没时间谈。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les emplois du temps des troisième année, dit George en les faisant passer. Qu'est-ce qui t'arrive, Harry ?

“新三年级课程表。”乔治说,向大家分发着,“你怎么啦,哈?”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je te donnerai une information, je te tiendrai informé après avoir regardé mon emploi du temps.

意思是我会给你提供信息,我看完自己时间表后会告诉你

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mme Wu voulait qu’on convienne sur-le-champ d’un emploi du temps, mais Mme Wei la poussa hors de la pièce.

吴女士想立刻谈妥一个时间表,但是,魏女士把她推出了门外。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc tout son emploi du temps est plein, et il faut attendre et il n’y a pas de place.

所以,他时间完全安满了,你等待,没有位置了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Il faut que je regarde mon emploi du temps et je te tiens au courant.

我需要先看看我时间表,我会再跟你说

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Elle a son propre emploi du temps : après le déjeuner, elle va jouer un peu, faire une sieste.

她有自己时间表:午饭后,她去玩一会儿,小睡一会儿。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais il lui était encore plus difficile d'éviter Colin Crivey qui avait dû apprendre par coeur son emploi du temps.

但更难躲开是科林克里维,他似乎把哈课程表背了下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur, défervescence, défet, défeuillage, défeuillaison, défeuillant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接