Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病情况下抽到此牌,预示着恢健康和痊愈。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴会将在花园里举行。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你存折,请保管,矢请通知我们。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是您存折,请保管,失请通知我们.
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后技术手册将根需要做出修正。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡小贩。如果严词拒绝话,他们也不是那么黏人。
Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.
在国际组织结束业务情况下,这也同样适用。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
这对于享受陪产假男子同样适用。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康资补偿. 如果发生伤残疾,按残疾养恤金金额,但如果伤残疾因伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.
该法律还规定对不遵守情事惩罚。
Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.
不遵守义务行为应受到处罚。
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
第二次或以后犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。
Quels recours existe-t-il en cas de non-application?
在出现不遵守情况时有哪些补救措施?
Des directives ont été établies en cas de comportement déplacé.
解决攻击性行为指导原则已经制定出来。
L'exception en cas de soupçon raisonnable est donc superflue.
因此,合理怀疑这种例外情形是多余。
Aucune sanction pécuniaire n'est prévue en cas de refus.
对于拒绝这样做情况无罚款规定。
Des mesures disciplinaires sont prises en cas de manquement grave.
对任何严重违反行为,均酌情采取纪律措施。
Les tribunaux sont saisis en cas de plainte des victimes.
法庭受理受害者申诉案件。
Agir en cas de crise financière et accélérer la reprise.
应付金融危机和加快其后恢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faire en cas de morsure ?
万一被咬了办?
Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !
因此,干旱的情况下,种一棵树!
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑的话不方便。
Et vous, savez-vous comment réagir en cas de viol ?
那你呢,你知道如何应对强奸吗?
A quoi sert la mêlée en cas de en avant ?
前锋并排争球有什用呢?
Cette circonstance assurait, en cas de découverte, un déshonneur éternel.
这件事若被发现,必将是永远的耻辱。
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。
Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.
需要的时候,你们很了你们的价值并捍卫你们的价值观。
C'est plutôt pour faire tenir une compresse en cas de blessure.
更确切地说是受伤包扎时用来固定纱布。
Paypal, virement bancaire ou en espèce en cas de remise en main propre.
Paypal,银行转帐或现金(当面交易的情况下)。
Eh bien, c'est ce qui pourrait nous arriver en cas de super tempête solaire.
嗯,这就是超级风暴中可能发生我们身上的事情。
Cet avis pourra être porté à la connaissance d'un juge en cas de procédure.
诉讼中,可提请法官注意此意见。
C'est assez effrayant, mais très utile pour se montrer intimidant en cas de danger.
这挺可怕的,但危险情况下进行恐吓非常有用。
Vous demanderez à l'un des fantômes de me transmettre un message en cas de besoin.
“找一个幽灵带话给我。”
Numéro 5. La dépersonnalisation est fréquente en cas de burnout.
倦怠时,人格体很常见。
Les chances de réussite en cas de fuite sont nulles.
逃亡成功的可能性为零。
Les ESFP, vous, en cas de stress, les perspectives sont forcément horribles.
ESFP,你们,压力下,观点一定很可怕。
Oui, et en cas de doute, je pense qu'en France, il vaut mieux vouvoyer que tutoyer.
嗯,我觉得法国,如果你不确定,那最好用您来称呼对方,而不是用你。
Mon cher Alphonse, je t’enverrai d’ici, pour cette vente, une procuration régulière, en cas de contestations.
亲爱的阿尔封斯,为出售那些东西,我稍缓当有正式的委托书寄上,以免有人异议。
À merveille, mais il est bien entendu que vous ne traverserez la rivière qu’en cas de danger.
“好极了!不过您必须危险关头才能过河。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释