有奖纠错
| 划词

Tout cela était en effet très beau.

这一切确实非常精彩。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明结论也自然就需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们的证明结论需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有白头偕老的意思。

评价该例句:好评差评指正

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实上是同样的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓的演员天赋是装出来的。

评价该例句:好评差评指正

Et, en effet, on eût été étonné à moins.

的确,至少总让人觉得有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报

评价该例句:好评差评指正

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

人不了解他们的工作性质,没有认识男人加入这些行业的必要性。

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了,火车又开了。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元上聚集。

评价该例句:好评差评指正

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要2014年才能出现在大银幕上。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来上班, 因为他病了。

评价该例句:好评差评指正

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众的博物馆和恢弘建筑。

评价该例句:好评差评指正

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也高兴能获得如此善解人意的上司。

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite, protovertèbre, protowollastonite, protoxydation, protoxyde, protoxyder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous se portaient merveilleusement bien, en effet.

的确,大家都非常健康。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les réfugiés en ont en effet besoin de plusieurs dizaines de milliers de litres quotidiennement.

难民每天需要数万升。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry en avait un, en effet.

哈利也有。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est en effet une étape indispensable !

这的确是必不可少的步!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, en effet, il existe d’autres possibilités.

所以,事实上,也存在其他的可能。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle culmine en effet à 979 mètres.

它的最高点是979米。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Et en effet, j’en ai bien peu !

“的确,我的长处很少!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je ne les aime pas, en effet.

“我不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

C'est petit, en effet. Des sondes ?

“这么小,十个探测器?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (下)

Oui, en effet. Il y a un problème.

的确是。有点问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et en effet, ce mot a plusieurs difficultés.

事实上,这个单词的发音有几个难点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

C’étaient les pas de Jean Valjean en effet.

这确是冉阿让的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (上)

Ah, oui, en effet. Vous êtes Monsieur Christian Dupré ?

啊,没错。你就是Christian Dupré先生吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Javert, en effet, avait pris Jean Valjean au collet.

沙威确实抓住了冉阿让的衣领。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je me sens en effet un peu lourde.

我也觉得自己有点重。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新的不平等。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'était mis à les fréquenter en effet.

原来他已经开始光顾那些场所了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous ne parlons en effet pas du même homme.

“我们的确不是在讲同个人。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ah! c’est Olympe; une très jolie fille, en effet.

“啊,这是奥林普,的确是个非常漂亮的姑娘。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement, proverbialiser, providence, providentiel, providentiellement, provider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接