有奖纠错
| 划词

1.Faisons en sorte que l'action antimines se poursuive.

1.让我们行动继续为我们工作吧。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous devons faire en sorte que la planète survive.

2.我们必须确保地球生存下去。

评价该例句:好评差评指正

3.Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.

3.我们首脑议带来情况的改观。

评价该例句:好评差评指正

4.Faisons tous en sorte que cela ne se produise pas.

4.让我们所有人都确保这种情况不发生。

评价该例句:好评差评指正

5.Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.

5.我们的目标是缔约国实施全面的立法。

评价该例句:好评差评指正

6.Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.

6.我们要文明间的这种对话加强这一人性的联系。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.

7.我们的任务是确保议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut faire en sorte que son déploiement s'achève rapidement.

8.我们必须确保达尔富尔混合行动迅速完成部署。

评价该例句:好评差评指正

9.Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.

9.让我们结束这场悲惨的戏剧。

评价该例句:好评差评指正

10.Mon Représentant spécial fera en sorte que le dialogue se poursuive.

10.我的特别代表将确保进一步开展对话。

评价该例句:好评差评指正

11.La Commission doit faire en sorte que cette solution soit adoptée.

11.必须努力促成这一解决方案。

评价该例句:好评差评指正

12.Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?

12.人们如何能够实现这种设想?

评价该例句:好评差评指正

13.Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?

13.如何确保成果与增加的开支相配?

评价该例句:好评差评指正

14.Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.

14.我们有共同的责任,确保和平获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faudrait également faire en sorte que les propositions soient plus réalistes.

15.因此,我们希望各项提案更加实际。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

16.我们必须要钱发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

17.Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.

17.礼品成为有利可图的另一个增长来源。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons faire en sorte que le terrorisme catastrophique ne devienne jamais réalité.

18.我们必须采取行动确保灾难性恐怖主义永远不成为现实。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

19.我们所有人都有联合国发挥作用的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

20.Il incombe aux États de faire en sorte que les traités soient respectés.

20.各国有责任确保这些条约得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.De faire en sorte que nous puissions véritablement nous défendre.

我是说,我们要确保能够保护自己。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

2.Et donc, il faut pouvoir faire en sorte que ça fonctionne.

因此必须要使其可以运作。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Je fais en sorte que le sucre englobe bien mes pommes.

我要确保糖完全包裹住苹果。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施Manu唱得完美准确。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

5.Faisons en sorte que chacun ait sa place dans la société.

我们确保每个人都能在社会中找到自己

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

6.Et tu fais en sorte que ça soit bien pressé.

你要用力实。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.Là, il faut que t'arrives à faire en sorte que ça coule.

你得想它流出来。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国制造

8.Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.

就是确保没有人能预测到纸张

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Si j'avais un pouvoir magique, Je ferai en sorte que Paris soit propre.

如果我有魔法,我会巴黎变得干净。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.

尽量蒙布朗在视觉上好看。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Donc, écouter beaucoup, ça fait en sorte que le cerveau enregistre la prononciation correcte.

所以多听会大脑记下正确发音。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

12.Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.

努力所有年轻人都接受良好教育。

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
Iconic

13.Abonnez-vous et faites en sorte que je fasse une couverture de Vogue un jour.

请大家订阅,确保我有一天能登上时尚杂志封面。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

14.On ne peut pas faire en sorte que des millions de natifs parlent moins vite.

没法做到数百万本地人说话慢一点。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Donc je fais en sorte que ça crame pas et que ça soit bien revenu.

所以我确保它不会烧焦,并且炒得很好。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

16.La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.

现代性意味着艺术家们反而分担了这项任务。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.

请订阅YouTube频道,我可以登上《时尚》杂志封面。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

18.J’ai essayé de faire en sorte que, tout au long de l’année, le jardin reste vert.

我试图花园,一年四季保持绿色。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

19.Le truc à nous, c'est qu'on a fait en sorte que le pain soit dans l'assiette.

但我们目标是面包成为菜肴核心。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

20.Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.

他们不仅要求我们成为他们代言人,而且要阻止这校园霸凌。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pareur, pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接