1.Faisons en sorte que l'action antimines se poursuive.
1.让我们行动继续为我们工作吧。
2.Nous devons faire en sorte que la planète survive.
2.我们必须确保地球生存下去。
3.Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.
3.让我们首脑议带来情况的改观。
4.Faisons tous en sorte que cela ne se produise pas.
4.让我们所有人都确保这种情况不发生。
5.Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
5.我们的目标是缔约国实施全面的立法。
6.Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.
6.我们要让文明间的这种对话加强这一人性的联系。
7.Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.
7.我们的任务是确保议取得成功。
8.Il faut faire en sorte que son déploiement s'achève rapidement.
8.我们必须确保达尔富尔混合行动迅速完成部署。
9.Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.
9.让我们结束这场悲惨的戏剧。
10.Mon Représentant spécial fera en sorte que le dialogue se poursuive.
10.我的特别代表将确保进一步开展对话。
11.La Commission doit faire en sorte que cette solution soit adoptée.
11.必须努力促成这一解决方案。
12.Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?
12.人们如何能够实现这种设想?
13.Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?
13.如何确保成果与增加的开支相配?
14.Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.
14.我们有共同的责任,确保和平获得胜利。
15.Il faudrait également faire en sorte que les propositions soient plus réalistes.
15.因此,我们希望各项提案更加实际。
16.Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.
16.我们必须要钱发挥作用。
17.Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
17.礼品成为有利可图的另一个增长来源。
18.Nous devons faire en sorte que le terrorisme catastrophique ne devienne jamais réalité.
18.我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不成为现实。
19.Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.
19.我们所有人都有联合国发挥作用的共同责任。
20.Il incombe aux États de faire en sorte que les traités soient respectés.
20.各国有责任确保这些条约得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.De faire en sorte que nous puissions véritablement nous défendre.
我是说,我们要确保真能够保护自己。
2.Et donc, il faut pouvoir faire en sorte que ça fonctionne.
因此必须要使其可以运作。
3.Je fais en sorte que le sucre englobe bien mes pommes.
我要确保糖完全包裹住苹果。
4.Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
我们可以采取措施Manu唱得完美准确。
5.Faisons en sorte que chacun ait sa place dans la société.
我们确保每个人都能在社会中找到自己。
6.Et tu fais en sorte que ça soit bien pressé.
你要用力实。
7.Là, il faut que t'arrives à faire en sorte que ça coule.
你得想法它流出来。
8.Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.
就是确保没有人能预测到纸张。
9.Si j'avais un pouvoir magique, Je ferai en sorte que Paris soit propre.
如果我有魔法,我会巴黎变得干净。
10.Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.
尽量蒙布朗在视觉上好看。
11.Donc, écouter beaucoup, ça fait en sorte que le cerveau enregistre la prononciation correcte.
所以多听会大脑记下正确发音。
12.Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.
要努力所有年轻人都接受良好教育。
13.Abonnez-vous et faites en sorte que je fasse une couverture de Vogue un jour.
请大家订阅,确保我有一天能登上时尚杂志封面。
14.On ne peut pas faire en sorte que des millions de natifs parlent moins vite.
没法做到数百万本地人说话慢一点。
15.Donc je fais en sorte que ça crame pas et que ça soit bien revenu.
所以我确保它不会烧焦,并且炒得很好。
16.La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.
现代性意味着艺术家们反而分担了这项任务。
17.Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.
请订阅YouTube频道,我可以登上《时尚》杂志封面。
18.J’ai essayé de faire en sorte que, tout au long de l’année, le jardin reste vert.
我试图花园,一年四季保持绿色。
19.Le truc à nous, c'est qu'on a fait en sorte que le pain soit dans l'assiette.
但我们目标是面包成为菜肴核心。
20.Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.
他们不仅要求我们成为他们代言人,而且要阻止这校园霸凌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释