Cela nous a vivement encouragé et inspiré.
我们为此受到很大激励。
La consommation régulière d'eau est aussi encouragée.
除此之外正在提倡有规律的饮水。
C'est une décision qui nous encourage énormément.
我们对这一行动深感。
Leurs efforts méritent d'être encouragés et soutenus.
他们的努力值得励支持。
Selon nous, ces initiatives doivent être vivement encouragées.
我们认为,这种主动行动必须要充分加以励。
Le rôle des églises doit être notamment encouragé.
应特别励教会发挥作。
Depuis, les échanges officieux continuent d'être encouragés.
目前正开展后续行动,继续支持进行非正式对话。
Ils méritent d'être encouragés par la communauté internationale.
这些措施值得国际社会励。
Certains conseillers municipaux ont peut-être activement encouragé la violence.
一些市镇当局的官员还可能积极怂恿暴力。
Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.
应更积极地推广最佳做法。
Les donateurs étaient fortement encouragés à éviter ces pratiques.
大力励捐助者这种做法。
Il convient donc de l'encourager et de la renforcer.
这一点应当得到励加强。
Il va de soi que cela doit être activement encouragé.
显然,必须积极支持这项合作。
La constitution de recueils des meilleures pratiques est également encouragée.
会议强调了编撰最佳做法的重要性。
Il faut promouvoir les moyens d'encourager la migration circulaire.
应当推广能促进循环移徙的方法与途径。
C'est cette logique qui encourage la position israélienne actuelle.
这种逻辑也助长了以色列目前的立场。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢性病防治工作。
La dimension de l'égalité des genres y est encouragée.
它励在各项计划中纳入性别平等方面。
Mon travail a consisté à vous encourager à faire davantage.
我的工作就是励你们做得更好。
Ce dialogue est constant et il sera encouragé et soutenu.
这种对话在持续进行,并将得到保持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cet amour devra être fortement encouragé.
但是必须大力鼓励这种爱。
Un simple morceau de toast, l'encouragea Hermione.
“吃一点儿烤面包吧。”赫敏哄劝道。
En effet, c’est super important de savoir encourager les gens.
确实,懂得如何鼓励别人是非常重要的。
Tu as bien fait de m'encourager, c'était trop bien !
你给我很大鼓励,!
En même temps, on a toujours été derrière lui pour l'encourager, peut-être trop des fois.
同时,我们一直都他身后鼓励他,有的时候可能过。
Il encourage Rosa à reprendre les études.
他鼓励Rosa回到学。
C’est très bien, félicitation, on l'encourage.
非常,恭喜,我们给他鼓励。
Il a été encouragé par ses proches.
他得到身边人的鼓励。
Là-bas, elle était souhaitée, et même encouragée.
里,人们希望甚至鼓励这种行为。
Donc c'est très bien ! Je t'encourage !
所以这很!我鼓励你!
Si l’homme,le mari, l’encourage, la femme trouve le temps.
如果男性,丈夫鼓励妻子从政的话,女性就会有时间的。
Très bien, cela m’encourage à acheter mon propre appartement.
。这又鼓励我买房。
Et comme j’aimais apprendre les langues à l’école, mes parents m’ont encouragée dans cette voie. Voilà.
由于我很喜欢学学习语言,我的父母鼓励这种方式。
L’avocat, encouragé, adressa aux jurés des choses extrêmement fortes.
律师受到鼓舞,对陪审官们说些极有力的话。
Ron, comment peux-tu l'encourager à venir avec toi ?
“罗恩,你怎么能让他和你一起去?
Et je vous encourage vraiment à faire la même chose.
我建议你们也这样做。
En 2021, le gouvernement français dit vouloir encourager ces pratiques.
2021年,法国政府说想要鼓励这项措施。
Cela m'encourage à partager plus de choses avec vous.
这会鼓励我和你们分享更多内容。
Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?
为什么要接受犯罪的行为,甚至冒着鼓励它的风险?
Eh oui, aujourd’hui, nous allons voir comment encourager quelqu’un en français.
没错,今天我们要来看看如何用法语鼓励别人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释