有奖纠错
| 划词

Souvent, les ventes de cartes servent de point d'encrage et débouchent sur des activités de collecte de fonds plus profitables.

公司贺卡销售往往以后更有利筹资倡切入点。

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes serviront de point d'encrage pour l'exécution du Programme pour l'habitat ou permettront de lier les activités opérationnelles et normatives à tous les niveaux.

这两个将作为实行人居起点,而且还把所有各级业务活和规联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine constitue le principal point d'encrage stratégique d'ONU-HABITAT pour la mise en œuvre de l'objectif du Programme pour l'habitat concernant le développement durable des établissements humains.

关于城市管理全球宣传人居署实施《人居》可持续人类住区发展目标主要战略切入点。

评价该例句:好评差评指正

Un encrage plus fort dans la population et la société civile renforcerait le Mécanisme en rendant les dirigeants davantage comptables de leurs actes. La démocratie et la bonne gouvernance ne sont pas une fin en soi.

通过与公民和民间社会建立更强有力联系,并提高它们认识,将通过增加对非洲同行审查机制关键成员问责来加强该机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

青年Cyprien吐槽集

Je suis en train de faire mon ENCRAGE, tu me DÉCONCENTRE !

- 我在做迹, 你分散了我的注

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur, visiteuse, viskin, visnage, visnagine, visol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接