Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为买房他债。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大多数国家都负有外债。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.
一些最不发达重债国的情况也是这样。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
这样,承受类似债务负担的各个国家将得到比较公平的待。
L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重债穷国倡是一个受欢迎的倡。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
债较多的贫穷国家得到的数额仍然最少。
Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
我因此支持得到加强的重债穷国债务倡。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我坚决支持重债穷国倡。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些款。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.
德国将放弃债务最重的穷国的全部双边债务。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。
C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
因此,我支持增加优惠的重债穷国倡。
L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.
债务减免是重债穷国发展程中的关键因素。
Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.
沉重的债务和还本付息负担继续耗掉这些国家有限的资源。
Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.
重债穷国应采取必要的政策措施以符合该项倡的资格。
Ceci montre que l'Afrique est l'une des régions les plus lourdement endettées du monde.
这表明非洲是世界上债最沉重区域之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.
负债累累,濒临破产。
Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.
世界上,几乎所有国家都负债。
Endetté jusqu'au cou, Jean finit par abandonner son poste.
Jean 负债累累,最终放弃工作。
Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.
他们还会负债的,这是肯定的!嗨!这都是他俩儿的事。
En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.
2006 年,国家因负债累累需要资金,选择将高速公路私有化。
Certains pensent que les banques devraient demander des intérêts moins élevés, ainsi les pays s’endetteraient moins.
有人认银收取较低的利息,这样一来,国家的债就会减少。
Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.
在新冠疫情期间,法国政府助陷入困境的公司,已经负债累累。
Ces pauvres gens vont s'habituer à recevoir le loyer de leur imprimerie ; ils compteront là-dessus, et ils s'endetteront.
将来这些可怜虫拿惯印刷所的租金,一心指望这笔进款,准会背债。
La France reste l'un des pays européens les plus endettés.
- 法国仍然是负债最多的欧洲国家之一。
La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.
由于这个组织,枪手的母亲负债累累。
Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.
因此,已经负债累累的阿海珐如果想保持竞争力,就必须降低价格。
Il s'apprête à s'endetter jusqu'à ses 74 ans.
- 他准备负债累累直到 74 岁。
De quoi bien aider le RN, lourdement endetté.
足以助 RN,负债累累。
Aux Etats-Unis, les étudiants s'endettent souvent lourdement, quelle est la situation en France?
在美国,学生经常负债累累,法国的情况如何?
Sauf que s'endetter sur 4 décennies, ce n'est pas sans conséquences.
不过,在长达 4 年的时间里负债累累并非没有后果。
S'endetter pour la vie est-il en train de devenir la norme?
- 终身负债是否已成常态?
Stéphane Petibon (Feuilletant les documents comptables) : C'est une société très endettée.
史蒂芬·佩蒂邦(翻阅会计文件):这是一家负债累累的公司。
Le groupe se dit très endetté. La Finlande est aussi concernée par cette annonce.
组织表示,它负债累累。芬兰也受到这一宣布的影响。
Endetté à la suite de travaux, le couple profite du marché pour varier les repas.
由于工作后负债累累,这对夫妇利用市场来改变饮食。
Résultat, le constructeur historique, endetté de quatorze millions d'euros, doit mettre la clé sous la porte.
因此,这家负债累累一千四百万欧元的历史制造商必须倒闭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释