有奖纠错
| 划词

Ce repos doit être octroyé endéans les six semaines.

补休应该在六周的期限给予。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant peut contester sa naissance dans le mariage endéans deux ans après avoir atteint sa majorité.

孩子成可对自己是否为婚生子女提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures en matériel et personnel ont été prises afin de pouvoir effectuer des contrôles renforcés endéans les 24 heures d'une alerte éventuelle.

现已采取物质和人员方面的若干措施,以便在可能发出警后24小时之实行管制。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a récidive de la part de professionnels endéans une période de deux ans, il y a possibilité de fermeture de l'entreprise.

从业者在期间有重犯行为,可以关闭企业。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit par conséquent d'une mesure provisoire et si aucune action n'a été menée endéans quatre mois en vue d'obtenir le divorce, l'ordre d'expulsion s'éteint.

因此驱逐令是暂时性的,采取措施在四个月启动离婚程序,驱逐令就会失效。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports dont nous sommes saisis montrent, hélas, que l'Afrique atteindra difficilement ces objectifs si les partenaires de développement ne tiennent pas leurs engagements, tous leurs engagements, et cela, endéans du calendrier convenu.

遗憾的是,我们面前的告表明,非洲的所有发展伙伴在商定的时间框架兑现它们所有的承诺,非洲可能达到这些目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待毙, 待哺, 待产, 待承, 待定系数, 待发, 待伐区, 待付印的文章, 待岗, 待回火钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接