有奖纠错
| 划词

Dans cet article, un homme qui abandonne une femme qu'il a engrossée et à laquelle il ne fournit aucune aide alors qu'ils vivent ensemble de façon permanente est passible d'une peine indépendamment du fait qu'ils soient mariés ou non.

本条款规定,男子如果为其怀孕女或其长期同居女或未能女提供适当补助,都应受到惩罚,无论他们之间是否存在婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的, 爱抚摸者, 爱干预别人私事的(人), 爱岗, 爱搞物物交换的人, 爱攻击的(人), 爱咕哝的(人), 爱管闲事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

En fin de compte, il avait engrossé la fille d'un de ses fermiers.

让一位农的女儿怀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接