有奖纠错
| 划词

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

评价该例句:好评差评指正

On livre une lutte sans merci contre les ennemis.

我们向人展开无情的斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi s'enfuit à notre approche.

我们的进攻让人节节败退。

评价该例句:好评差评指正

Je viens en ami, et non en ennemi.

我是抱着友好态度, 而不是抱着对态度来的。

评价该例句:好评差评指正

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级人的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.

国人民联合起来反对共同的人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从人中间杀出来。

评价该例句:好评差评指正

Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.

他在伏击人。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以做人。

评价该例句:好评差评指正

Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.

朋友一千不嫌多, 人一个就不少.

评价该例句:好评差评指正

Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!

人逼近时,憎恶他吧!

评价该例句:好评差评指正

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的抵,我们终于战人。

评价该例句:好评差评指正

Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.

首长认真研究人提出的各项论据。

评价该例句:好评差评指正

Les subjonctifs sont les ennemis de l'ordre, des individus de la pire espèce.

虚拟式的骑士们是一群以秩序为、糟糕透顶的傢伙们。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的人。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat a pris son fusil, il a bien viséeta fait feu sur son ennemi.

士兵端好枪,瞄准目标,朝人射去。

评价该例句:好评差评指正

20 Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!

20 至高的神把人交在你手里,是应当称颂的。

评价该例句:好评差评指正

Les soldiers tombent sur les ennemis.

战士们向人猛扑过去。

评价该例句:好评差评指正

Ne jamais reculer devant l'ennemi .

人面前永不退却。

评价该例句:好评差评指正

Il tente de venger ses ennemis.

他试着去复仇他的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低微的出身, 低微的收入, 低纬度地区, 低位肛瘘, 低位小肠梗阻, 低位心, 低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识敌人才能用上正确的解药。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais, la grammaire n’est pas votre ennemi.

语法不是你的敌人。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est une technique efficace parfaite pour tromper l’ennemie.

这个术用于迷惑敌人确实是完美的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais à quoi bon nommer ses amis, ses ennemis ?

然而,说出他的敌友的名字,有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La police le considère alors comme ennemi de l'État.

后认为他是国家的敌人。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il était en excellent de santé et il avait des ennemis.

他身体很健康,也有仇敌。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pas si l'on ne se soucie pas d'avoir des ennemis.

如果不乎有敌人,也就不存危险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette cave est au-dessous de toutes et est l’ennemie de toutes.

这个窟窖一切窟窖之下,也是一切窟窖的敌人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait de la joie à mortifier ainsi son ennemi, le janséniste Pirard.

他这样地侮辱他的敌人、詹徒彼拉,感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais il pourrait être si gentil, qu'il refusera d'achever un ennemi.

但他可能太善良了,他无法给予敌人致命一击。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’entends avoir tué un ennemi, reprit le patron, ce qui est bien différent.

“我的意思是他们杀了一个仇人,那和普通的暗杀可大不相同。”船长答道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire que la maladie est la pire ennemie de la Navy.

必须说,疾病是海军最严重的敌人!

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!

至高的神把敌人交你手里,是应当称颂的。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

En 537, le roi Arthur se rend dans une région éloignée pour combattre les ennemis.

573年,亚瑟王去打个边远的地区攻打敌人。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le mieux est l'ennemi du bien.

有好处的敌人是最好的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ah ! il n'y a qu'une mauvaise conscience qui puisse être ainsi ennemie du repos.

啊!他一定是做了坏事才会如此不安。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Autrefois il s'exposait, sortait dehors, et sifflant, chantant, tapant du pied, il s'efforçait d'effrayer l'ennemi.

以前,他会走到外面,吹吹口哨,唱个歌,跺跺脚,他试图使坏人害怕。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Comme il ne reconnaît pas un ennemi habituel, notre corps s'affole.

因为身体认不出来习惯的敌人,就慌乱了。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils sont édifiés sur des hauteurs, ainsi les sentinelles peuvent voir arriver l'ennemi !

他们被建高处,这样哨兵可以看到敌人来袭!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un jour, ces forces écraseront l'ennemi.

总有一天这些力量将会把敌人粉碎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温学, 低温雪崩开关, 低温液, 低温元件, 低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接